On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到在庙里边也有僧侣防守。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
的技术水平,保证让完美无缺。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机构与省长们会关注这问题。
Un bon approvisionnement de veiller à ce que la qualité des produits, des prix réduits.
良好的供货渠道即保证了质量,也降低了价格。
Si les problèmes de qualité de veiller à ce que le retour ou l'indemnisation.
如出现质量问题,保证退货或补偿。
La calligraphie et la peinture antique en porcelaine de veiller à ce qu'aucun faux.
古董字画瓷器保证无伪。
Prix favorablement à veiller à ce que ce sont les plus bas dans l'industrie.
价格从优,保证是同行业中最低价.
Elles veillent sur nous tous les jours.
每天她们都看护我们。
Premièrement, la nécessité de veiller à la cohérence.
我的第点事关确保致性的必要性。
Société développe activement le "total" de veiller à ce que la loi.
公司积极发展“共有“确保共同进退。
De veiller à ce que les clients obtiennent d'excellents produits.
以保证客户的到优级。
L'ONU est particulièrement bien placée pour y veiller.
联合国可以发挥独特作用,引领这项努力。
Le Conseil de sécurité est tenu d'y veiller.
安全理事会必须确保做到这点。
Nous partageons tous la responsabilité de veiller au changement.
我们大家都对确保变革负有责任。
Nul doute que l'Assemblée veillera à réduire ces derniers.
毫无疑问,大会将注意减少弊端。
Il importe à présent de veiller à sa mise en œuvre.
现在最重要的是它的实施问题。
De veiller à ce que chaque lot de pommes de terre sont fraîches.
保证每批土豆都是新鲜的。
De veiller à ce que les clients bénéficient de haute qualité, haute fiabilité.
确保客户享有高质、高可靠性的。
Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.
这将使委员会能够促进提供技术援助。
Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.
但如果不能将其充分实施,它就毫无意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les policiers sont là pour y veiller.
警察会一直监督这件事。
Je suis restée là, à l'admirer et à le veiller chaque jour.
我就待在那,可以每天爱慕着监视着。
Le pion blanc qui veillait sur la tour se déplaça d'A2 vers A3.
盯防着车的白卒从A2移到了A3。
Il me demanda fort gracieusement si je me sentais fatigué d’avoir veillé la nuit précédente.
别客气地问,前一天晚上我是否感觉到疲劳。
Les nuits où elle veillait en attendant que la vache mette bas, je restais avec elle.
在她守着,直到母牛下崽的那些夜晚,我陪着她。
Je dois veiller sur votre vie, madame, et j’y veillerai.
“我必须照您的生命,夫人,将来也要照您的生命。”
Nous avons pensé que vous pourrez ainsi veiller la disparue.
我们是想让您能够守灵。
Les deux givaient en harmonie, partageant le ciel et veillant sur le monde ensemble.
它们曾和谐相处,共同分享天空,一起守护世界。
J’y veillerai car j’en suis le garant.
我务必注意一切因为我是一切的担保人。
Veille à l’or, mets de l’or devant moi.
“看好金子,把金子放到我面前来。”
Pour cela il lui fallait veiller sur Odette.
为此,必须密切照看着她。
Veille sur lui et aime-le comme ton fils.
要照好,把当作亲生儿子一样爱。
On me donne des ordres, et mon seul rôle est de veiller à leur bonne exécution.
人们给我指示,我唯一的任务就是监督这些指示能很好地执行。
La coordination européenne est essentielle, et j'y veillerai.
欧洲层面的合作至关重要,我将确保这一点。
Ainsi, je pourrai veiller et je rentrerai demain soir.
还赶得上守灵,明天晚上就能回来。
Ben veillons voir quelque chose de plus difficile maintenant.
好吧,过来看一下,一样更难的东西。
Elle prend soin des enfants, veillant à leur propreté.
她照孩子,注重孩子个人卫生。
Elles étaient toujours placées face à l'intérieur de l'île, comme si elles veillaient sur les habitants.
它们总是被放置在面对岛的内部,就像它们照看居民。
Je doi, dois re, ester i, i, ici pour ve, ve, veiller au grain.
我得留… … 留在这儿看… … 看… … 看守谷子。
En veillant à ne pas monter jusqu'en haut.
确保你不会一直放到顶端。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释