有奖纠错
| 划词

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久标记笔本身含有多种有机化合物(VOC)。

评价该例句:好评差评指正

Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.

这些“扩散管”将对有机化合物和二氧化氮进行监测。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il est extrêmement délicat de gérer des flux à court terme de capitaux étrangers volatils.

首先,管理不稳定的短期外资流动极其困难。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci comportent également une procédure particulière pour l'extraction des composés volatils.

这一方法还包括一个特定程序来化合物。

评价该例句:好评差评指正

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关的物质可能会排放到大气中。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, ces flux sont généralement plus volatils que les apports publics de capitaux et sont généralement procycliques.

但较之官方资金流动,私人资金流动往往更不稳定,而有顺周期特

评价该例句:好评差评指正

La crise conduit à penser que ces instruments pourraient aussi s'appliquer aux flux transfrontières, qui sont parfois fort volatils.

危机暗示,这种工具也可以适用于跨界资本流动,这种流动可能是很不稳定的。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les drogues incriminées figurent des produits bon marché et faciles à se procurer comme les solvants volatils.

这些毒品包括相对便宜和容易获得的物质,诸如溶剂。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit croissant et volatil dans ce domaine peut représenter un risque important pour la gestion du budget ordinaire.

该基金越来越化无常的赤字给正常预算的管理带来了很大的风险。

评价该例句:好评差评指正

Il est inutile d'analyser les sédiments des fonds marins et des échantillons d'eau pour rechercher des composés organiques volatils ("COV").

分析潮汐沉积物和水质抽样,以便检查是否存在有机化合物的这项工作并不合适。

评价该例句:好评差评指正

Si des solvants volatils sont présents, comme c'est parfois le cas pour les pesticides, ils devraient être éliminés par distillation avant le traitement.

如有溶剂,如涉及农药,则应在对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de ce transport sont inconnus, mais des composés volatils apparentés au SPFO pourraient se propager et finir par se dégrader en SPFO.

迁徙的机制尚不清楚,但可能是由的、与全氟辛烷磺酸有关的物质迁移并最终降解成全氟辛烷磺酸。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.

外国直接投资是比较稳定的投资形式,但是外国综合证券投资往往比较不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci montre que ces flux sont insuffisants et volatils, et que la région souffre de l'instabilité des termes de l'échange et connaît de fréquentes catastrophes naturelles.

研究报告指出流入的资金不足度不稳定,该地区经常遭受贸易条件和自然灾害的冲击。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les cours des produits de base restaient très volatils et, en termes réels, ils étaient encore inférieurs aujourd'hui à leur niveau d'il y a une vingtaine d'années.

但是,商品价格继续度波动,按实际价格计算仍低于二十年前的水平。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces pays n'exportent qu'un petit nombre des produits dont les cours sont volatils à court terme et, sur le long terme, en baisse.

大部分内陆发展中国家只出口很少量的产品,这些产品的价格在短期内极不稳定而长期内会下跌。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur émet du CO2 par suite de l'énergie qu'il utilise, mais aussi, sous forme fugitive, du CH4 et des composés organiques volatils non méthaniques (COVNM).

相关的排放量不仅仅是油气生产中所用能源的CO2排放量,而还有CH4和非甲烷有机化合物(NMVOC)的散逸排放量。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq, dans sa réponse écrite, fait valoir que la recherche de composés organiques volatils n'est pas réaliste, ces composés étant les premiers à s'évaporer après un déversement d'hydrocarbures.

伊拉克在书面答复中称,对有机化合物作检验是不现实的,因为它们在石油泄漏后最先蒸发。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore des forces spéculatives sur les marchés des futures de pétrole brut et, vu l'incertitude économique, il est donc difficile de prévoir les prix volatils du pétrole brut.

投机者将继续在原油期货市场兴风作浪,加上经济走向难测,以致难以预测波动激烈的原油价格。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur le plus volatil a été celui de la technologie où l'on a notamment vu les actions de certaines sociétés Internet perdre entre 60 et 80 % de leur valeur.

波动最大的部门是技术股,其中与因特网有关的公司下跌60%至80%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打旁杈, 打泡, 打炮, 打炮眼, 打喷嚏, 打屁股, 打拼, 打乒乓球, 打平, 打平手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Cette plante élimine efficacement les composés volatils toxiques provenant de la peinture fraîche ou de certains matériaux de construction.

这种植物能有效去除新油漆或一些建筑材料中的有毒挥发性化合物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021合集

De plus, le bitcoin est volatil et pourrait renforcer les inégalités dans le pays.

此外,是不稳定的,可能加剧该国的不平

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Des analyses de l'air intérieur de l'habitation montrent la présence de trichloréthylène, un produit volatil cancérigène.

对屋内空气的分析表明存在三氯乙烯,一种致癌挥发性产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224合集

Alors, peuvent-ils être déterminants dans cette élection? Ces électeurs volatils se décident de plus en plus tard, voire parfois même au moment du vote.

那么,他们能在这次选举中起决定性作用吗?这些反复无常的选民越来越晚才决定,有时甚至在投票时也做出决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Et, pour porter son discours, il a misé sur le réseau social TikTok, vidéos devenues virales, qui semblent avoir conquis une large part de l'électorat roumain, jugé volatil.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打破记录, 打破记録, 打破僵局, 打破旧框框, 打破平衡, 打破沙锅问到底, 打破砂锅问到底, 打破世界纪录, 打破碗花花, 打破学校教育垄断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接