有奖纠错
| 划词

Ma vue est plus mauvaise que jadis.

我的视力比以前更坏

评价该例句:好评差评指正

Il nous donne son point de vue sur ce problème.

他向我们阐述他这个问题上的看法。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous une chambre avec vue sur mer ?

您有一间海景房吗?

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre me cache la vue.

这棵树挡住我的视线

评价该例句:好评差评指正

Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.

双方观点对立的时候,就需要谈判协商。

评价该例句:好评差评指正

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机发家。

评价该例句:好评差评指正

Deux Corses se retrouvent, après s'être perdus de vue pendant plusieurs années.

两个科西嘉人多年不见后又重

评价该例句:好评差评指正

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

有什么可犹豫的。

评价该例句:好评差评指正

L'eau a ces avantages, l'eau vue d'un gentleman.

水有这些长处,所以君子遇水必观

评价该例句:好评差评指正

Communication Savez-vous exprimer vos points de vue ?

您会表达自己的看法吗?

评价该例句:好评差评指正

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证企业自身的良性发展。

评价该例句:好评差评指正

Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.

(法文,意为:当夏天来临时,视线变得模糊,生活变得慵懒。

评价该例句:好评差评指正

En vue de la société de développement à long terme, nous devons faire.

公司长远的发展,我们一定要做到。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux points de vue exposent chacun leur position.

这两种看法都各自有道理。

评价该例句:好评差评指正

Elle me regarde a-t-elle vue que je l’ai prise en photo ?! Trop rigolo !!!

她看着我。能否依然知道我拍她?太好笑!!

评价该例句:好评差评指正

De son point de vue, la condition même de son succès est son universalité.

它看来,它成功的本身就是以世界一统为条件的。

评价该例句:好评差评指正

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央直属大型科技企业。

评价该例句:好评差评指正

Contribuer aux progrès économiques, sociaux et environnementaux en vue de réaliser un développement durable.

以实现可持续发展为目的,对经济、环境和社会发展做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les filles dont tu me parlais, je les ai vues.

我己经看到你跟我说过的哪些女孩

评价该例句:好评差评指正

Il est trop myope pour l’avoir vue.

他十分近视,根本看见她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


complanarité, complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et puis on regarde effectivement, d'abord, d'un point de vue quantitatif, ce qui se passe.

然后我们观察,首先从量化的角度来看,发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,我们还要付出更多的努力,来使得男女平等进一步发展。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Est-ce que j'ai une " vue magnifique" , moi aussi?

我也能看到公园的美景吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je les ai vues de très près. Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.

我仔细地观察过他们,但这并没有使我对他们的看法有多大的改变。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Grâce à vous, on a eu 6 500 000 vues !

多亏大家,我们有六百五十万次浏览量

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.

法国人学习辩论,为捍卫自己的观点,反对其他的看法。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

On est beaucoup plus disponible que les autres, au point de vue temps.

从时间角度看,季节工比其他人更自由。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Pour l'adorer aussitôt qu'elle s'écarte et vous rend à ma vue.

但我却喜欢他们离开时,再见你的那份喜悦。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et la vue est dégagée, ça donne sur un parc.

视野开阔,它就朝向一个公园。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Vous avez une chambre avec vue sur la mer ?

您有一间海景房吗?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, je suis libre d'un point de vue temps et organisation de mon temps.

因此,在时间管理与日程安排方面,我掌握着充分自主权。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Avez-vous une chambre avec vue sur la mer ?

有海景房吗?

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, la Tour Eiffel est splendide. Et la vue est magnifique sur la Tour.

B : 是的,埃菲尔铁塔非常壮观,塔上的风景非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il a une jolie vue, mais il est un peu petit.

有个漂亮的风景,但是有点小。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Mais vous avez la vue sur la mer.

但您也看看到海景了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais du point de vue territoire, la France est un pays moyen..

但从领土角度看, 法国是个中等国家。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Je l'ai vue, je ne bouge plus, elle se pose sur mon bras.

看到它,我一动不动,它停在我的胳膊上。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette fête est souvent critiquée car vue comme purement commerciale.

这个节日也很有争议,因为现在太过商业化。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Oh pardon, madame ! Excusez-moi ! Je ne vous avais pas vue !

对不起,女士!请原谅!我刚才没看到您!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Le point de vue des commerçants. Monsieur Duchêne ?

商人的观点呢。杜雷先生?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage, composter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接