有奖纠错
| 划词

L'échancrure est trop grande.

领口开得太低 [太大]。

评价该例句:好评差评指正

Tout en relevant que la méthode des lignes de base normales pouvait être appliquée sans difficulté à une côte simple n'offrant pas trop d'accidents, elle a ajouté que dans le cas d'une côte profondément découpée d'indentations ou d'échancrures, ou bordée par un archipel, la ligne de base se détachait de la laisse de basse mer et ne pouvait être obtenue que par quelque construction géométrique.

国际法院在指出线法可以毫无困难地应用于不是过于参差不的一般海岸的同时,又补充说,在海岸呈锯齿状凹陷是被岛屿围绕的情况下,线脱离于低潮线,只能通过几何制图来确定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动脉血循环, 动脉压描记法, 动脉压描记图, 动脉炎, 动脉炎的, 动脉异位, 动脉音描记法, 动脉音图, 动脉硬化, 动脉硬化症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

De là mon regard embrassait toute cette baie formée par une échancrure de la côte.

从这里我可以看见整个海湾。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En un instant on fut dans une petite anse formée par une échancrure naturelle ; la barque toucha sur un fond de sable fin.

一会儿,他们已到了一个天然里;到沙滩不动了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À six heures du soir, tout était emmagasiné, et, après avoir donné à la petite échancrure qui formait la crique le nom très-justifié de « port Ballon » , on reprit le chemin du cap Griffe.

六点钟时候,一切都收拾停当了,他们给小溪起了一个恰当名字叫气球,然后就沿着爪角继续前进了。

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Elle se tenait droite, une jambe légèrement décalée, son pied pratiquement en équerre, rappelant la position de repos des danseuses classiques. Ses bras croisés rehaussaient sa poitrine dont on devinait la naissance dans l'échancrure de son chemisier blanc.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动人的, 动人的辩才, 动人的故事, 动人的讲话, 动人的口才, 动人的情景, 动人的嗓音, 动人的演说, 动人的姿态, 动人地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接