La pendule égrena les douze coups de midi.
中午, 时钟敲了12下。
La première de nos préoccupations serait plutôt de savoir si, au fur et à mesure que le temps s'égraine, nous allons une fois de plus perdre le temps qui nous est imparti à parler pour ne rien dire, ou si nous allons effectivement travailler sur les quatre questions centrales sur lesquelles nous aimerions tous, je le sais, faire des progrès.
着时间的流逝,令人切的应当是:我们是否将再次把我们能够利用的时间全部消耗在于谈判的空谈上面,而不是就这些核心问题开展实际工作? 而我知道我们大家都希望实际工作能够向前推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle allait régulièrement aux offices, égrenait son rosaire, lisait son eucologe, chuchotait dans un coin de la maison des Ave pendant qu’on chuchotait dans l’autre des I love you, et, vaguement, voyait Marius et Cosette comme deux ombres.
她按时去做礼拜,拨她念珠,读她祈祷书,在屋子角轻声念着《圣母颂》,那时在另个角落里有人轻声说着“我爱”。她模模糊糊看到马吕斯和珂赛特好象两个影子。