Déclarations de participants autres que des États.
除家以外的与会者发言。
Enfin, je remercie chaleureusement les États Membres.
最后,我要衷心感谢各成员。
Elle permettra d'accompagner efficacement le nouvel État.
该战略将使有效地援助这一新兴家成为可能。
Les Palestiniens ont droit à leur propre État indépendant.
巴勒斯坦人有权拥有自己的家。
Le rapport contient un état des dépenses dûment certifié.
开列支出明细并附适当证明。
Aujourd'hui il existe dans un état de profonde pauvreté.
今天他们生存在严重贫困中。
Celles-ci les ont toutefois maintenus sur leurs états de paie.
然而,临时机构的政策是把这些科索沃塞族雇员保留在薪工单上。
Nous devons mettre fin nous-mêmes à notre état d'hibernation.
我们需要自我摆这种冬眠状态。
Les membres du Comité seraient élus par les États parties.
在公获得另外六十个家批准或加入后,委员会将增加六名成员,以达到最多十八名成员之数。
Aujourd'hui, la Convention sur certaines armes compte 100 États parties.
今天,《特定常规武器公》有100个缔。
Il s'agissait des États de Yobe et de Lagos.
贝州和拉各斯州接受了调查。
Depuis la création du Registre, quelque 170 États y participent.
自从登记册成以来,已有近170个家参加。
Ceci renforcerait le sentiment de sécurité de tous les États.
这会增强所有家的安全感。
Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.
我们核力量的战备程度也已经降低。
Il coopère aussi étroitement avec les États du Groupe GOUAM.
格鲁吉亚、乌兹别克斯坦、乌克兰、阿塞拜疆、摩尔多瓦集团的执法机构之间也保持密切合作。
Critiquer les gouvernements n'équivaut pas à menacer l'État.
指责政府不能被视作威胁家。
La présente note récapitule les informations reçues des États Membres.
本文件是由秘书处根据从会员收到的信息起草的。
La deuxième question a trait aux État-Unis proprement dit.
第二个问题事关美本身。
Cela dépendra des contributions volontaires qu'annonceront les États Membres.
这取决于各会员所宣布的自愿捐款。
Il encourage l'État partie à ratifier ce dernier.
委员会鼓励缔批准后一项任择议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc le juge pourra condamner l'État à se payer une amende à lui-même.
因此,法官会判处州政府对自己处以罚款。
Tu as vu dans quel état est la tienne ?
你的汽车都什么样儿了?
Quittèrent leurs États pour être à ce grand jour.
了这个重要的日子,从各自的国家出发。
Puis il trouva sa fille dans un état déplorable.
然后他发现他的女儿处于一种令人遗憾的状态。
La situation a tellement changé pour de nombreux États membres.
许多会员国的情况发生了很大变化。
Hans a profité de cette halte pour remettre le radeau en état.
在我们离开木筏的时间内,汉恩斯已把它整理得很好。
C’est triste, mais ton but ne restera jamais qu’à l’état de rêve.
可悲了,你的目的最终也是只能是泡影而已。
On le pressa de prendre un état.
他被迫从事某种行业。
Vous avez vu dans quelle état vous êtes ?
你们看到自己的样子了么?
En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.
事实上,在教会国家之前,法国曾是天主教国家。
J'y tiens ! - T'as vu son état ?
我很喜欢它的!你看见它的状态了吗?
Elle attendit tout le jour, dans le même état d'effarement devant cet affreux désastre.
她对着这种骇人的大祸,在惊愕状态中间整整地等了一天。
Par exemple cet appartement est en mauvais état.
例如,这间公寓状况不佳。
Mais tu as vu l'état de la moquette ?
你看到地毯什么样了吗?
On est dans les plages parfaitement en bon état.
在这些地方,海滩的水质状况常好。
Donc il faut que tu changes cet état d’esprit.
所以你必须得改变这种心态。
Nous devons le conserver dans son état d'origine.
我们必须保持它的原始状态。
Savez-vous pourquoi vous vous mettez dans cet état ?
“知道你们什么这样吗?
Où les gens s’attendent à voir l’État s’occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.
人们只是等着国家他们做一切事情,因他们上交了大量的税款。
Ce joli jardin a besoin d'être remis en état.
这个可爱的花园需要修复。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释