À notre avis, il n'en serait rien.
我们在这方面的结论是,该草案将不会发出这样一个信号。
Tout en étant afghan, M. Taniwal était australien.
塔尼瓦尔先生是阿富汗人,同时也是澳大利亚人。
Il sera nécessaire de recueillir des informations qui soient fiables.
有必要收集要作为依据的。
Les progrès actuels, même s'ils sont lents, sont encourageants.
前的进展尽管缓慢,但鼓舞人心。
Mais, cela étant fait, les coûts supplémentaires devraient être négligeables.
一旦有了新的单据格式,所需的额外费用便很有限。
À titre subsidiaire, ces griefs sont irrecevables faute d'être étayés.
而且,这些申诉因据不足而不可受理。
La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.
将尽可能防止官僚主义,并将基金非政治化。
Cette interdiction pourrait être claire et précise, ou être plus ambiguë.
这禁止可以清楚明确,也可以较含糊。
Ce problème devrait être résolu lorsque une nouvelle constitution sera approuvée.
在新宪法制定出来之时,希望这个问题能够得到解决。
Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.
根据职权范围的要求,评价应具有战略性和前瞻性。
Actuellement, les passeports syriens sont parmi ceux qui sont lus électroniquement.
这些课程涉及件、护照、签、和居民的伪造。
Ce qui était le plus frappant chez elle, c'était son regard.
最引人注的是她的眼神。
Toutes les autres armes sont en règle générale considérées comme étant «classiques».
不属于大规模毁灭性武器的武器一般称为“常规”武器。
Pour être utile, l'aide doit être accessible, prévisible et non fragmentée.
援助必须可获得、可预测、非零散,才有实际意义。
Lorsque des proxénètes sont en cause, ils sont jugés selon le Code pénal.
按照《刑法》规定,如果发现有淫媒参与,将对其提出起诉。
Plus le dépistage et le traitement seront accessibles, moins la maladie sera meurtrière.
患者越容易得到诊断和治疗,这个疾病就越不那么致命。
D'autres enquêtes sont en cours, d'autres affaires sont devant la justice.
其他调查正在进行,其他案件正在审理当中。
Bien des difficultés qui se posent à nous sont donc de portée mondiale.
我们面临的众多挑战都是全球性。
Les conséquences du conflit sur l'environnement sont trop visibles pour être ignorées.
冲突对于环境造成的后果是显而易见、不容忽视的。
La Commission sera composée de vice-ministres et tous les ministères y seront représentés.
该政府委员会成员将会由副部长组成,所有的部委均会派出代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand je serai fatiguée tu me prendras sur tes épaules.
我累了背我。
Les manuels sont à vous, les dictionnaires sont à nous.
这些教的,那字儿字典我的。
Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.
没有,良辰美景,更与何人说。
Le petit prince était maintenant tout pâle de colère.
小王子当时气得脸色发白。
Il s'enfonça dans la forêt, ne voulant plus voir d'êtres humains.
他走进了森林,不想再看到任何的人。
Elles sont vraiment superficielles, et puis elles sont pas très gentilles entre elles !
她们很肤浅,并且在她们之间并不那么和谐!
Oui, le voyage était un peu long, mais le service à bord était excellent.
很愉快,虽然旅有点远,但空中服务十分出色。
Nous avons dit que Fantine était la joie ; Fantine était aussi la pudeur.
我们已经说过,芳汀就欢乐,芳汀也就贞操。
Quoi ! Comment tu fais pour être aussi étourdi!
神马?!怎么也这么冒失!
« Juste une dernière danse, ma Rose… » Rose était déchirée.
“就最后一支舞,我的Rose”Rose很心碎。
Vous serez sûr comme ça de suivre les cours qui sont adaptés à votre niveau.
这样一来,就能确信课程适合的水平了。
Elles sont tellement bien que je vais les imprimer.
我想把它们打印出来。
Puisqu'ils sont là, et qu'ils sont en toi, Prends les rêves qui s'enchaînent.
因为它们都在那,因为它们都为,实现梦想,梦想会引领。
Le souper devait nécessairement être fort maigre.
晚餐只好将就一些。
Des procédés déloyaux sont employés pour arracher les gros contrats.
为了拉到大合同,有人使用了一些不正当手段。
Moi aussi, merci. Est-ce que vous êtes étudiant ?
我也很好,谢谢。您学生吗?
Mon dieu, le moine va être plumé par l'hélice!
上帝啊!大嘴海鸭要被螺旋桨绞到了!
Je m'appelle Victoria Abril. Vous êtes française ?
我叫维多利亚 阿比尔。您法国人吗?
Sinon ce ne serait pas drôle !
否则它不会很有趣!
Très. Les jeunes sont sympas, dynamiques, pleins d'idées.
很有意思。这儿年轻人热情、有活、充满想象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释