À vrai dire, nombreux sont ceux qui ont préféré le confort aux principes.
坦率说,许多国家不以为然,为一时权宜牺牲原则。
Il n'est pas non plus convaincu par l'argument selon lequel la cession de créances commerciales constitue le type de cession le plus important numériquement, car les questions de principe ne devraient pas être tranchées en fonction de statistiques.
有人说,贸易应收款从数量上是最大的一类转让,他对这种说明也不以为然,因为原则问题是不应由统计数字决定的。
La délégation slovaque n'est toujours pas persuadée que l'État du pavillon d'un navire doive avoir le droit d'exercer sa protection diplomatique au profit des membres de l'équipage qui sont des nationaux d'un État tiers; la question est suffisamment couverte par la Convention sur le droit de la mer.
斯洛伐克代表团对于一艘船只的船旗国有权对属于第三国国民的船员行使外交保护,仍感到不以为然。
Alors que des pays et des institutions plus riches ont regardé avec méfiance nos luttes pour le développement en n'offrant que des conseils douteux, en ne formulant que des platitudes et des banalités, le peuple cubain a retroussé ses manches en donnant librement le meilleur de lui-même d'une manière qui a touché le cœur et l'âme du peuple saint-vincentais.
当更为富裕的国家和机构不以为然地待我们实现发展的斗争,只开出可疑的处方,以及讲些陈词滥调时,古巴人民已经卷起袖子,慷慨相助,使文森特人民感动万分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。