有奖纠错
| 划词

1.Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.真人慢速

1.自己的女儿在夜间出门。

评价该例句:好评差评指正

2.Le médecin ne lui permet pas de fumer.

2.医生他抽烟。

评价该例句:好评差评指正

3.L'importation de ce produit n'est pas permise.

3.这种产品进口。

评价该例句:好评差评指正

4.Le prêt de livres est impossible dans cette librairie.

4.这家书店借书。

评价该例句:好评差评指正

5.Il est interdit de parler à haute voix au cinéma.

5.影院高声说话。

评价该例句:好评差评指正

6.Je ne me permets pas d'être en retard .

6.自己迟到。

评价该例句:好评差评指正

7.La communauté internationale ne peut se permettre un échec.

7.国际社会自己失败。

评价该例句:好评差评指正

8.Les actes publics doivent être écrits sans rature ni surcharge.

8.公众条杠掉或涂改。

评价该例句:好评差评指正

9.Ses parent ne lui permettent pas de sortir le soir.

9.他父母亲他晚上出

评价该例句:好评差评指正

10.Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.

10.容忍员工犯错,但原则性错误的发生。

评价该例句:好评差评指正

11.Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

11.瑞安航空公司宣布10月份,儿童乘坐飞机。

评价该例句:好评差评指正

12.La prostitution n'est pas autorisée comme profession.

12.妓女从事这种工作。

评价该例句:好评差评指正

13.Israël n'a pas permis à un seul d'entre eux de revenir.

13.色列一个人返回。

评价该例句:好评差评指正

14.Chevalier, crie le garde, je t'interdis de passer cette rivière !

14.“骑士,” 士兵喊道,“你过这条河!”

评价该例句:好评差评指正

15.Il n'admet pas la contradiction .

15.别人跟他意见相反。

评价该例句:好评差评指正

16.M. Choi n'a pas pu choisir lui-même son avocat.

16.Choi先生自己选择律师。

评价该例句:好评差评指正

17.Il n'est pas autorisé à travailler ou à faire des études.

17.他工作或接受教育。

评价该例句:好评差评指正

18.Les Nations Unies ne permettront pas qu'une telle situation se produise.

18.美国将这种情况发生。

评价该例句:好评差评指正

19.L'emploi aveugle et excessif de la force est prohibé.

19.过度使用武力是的。

评价该例句:好评差评指正

20.Le nouveau code pénal somalien interdisait les châtiments corporels.

20.索马里新刑法体罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coaptation, coapteur, co-arbre, coarctation, coarctotomie, coarticulation, coassement, coasser, coassocié, coassurance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.Mais manifester n'est pas autorisé en Iran.

但伊朗抗议。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

2.Hors de question que je perde maintenant.

绝对在输掉。

「Top Chef 2019 顶级」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

3.D. La mère n'a pas autorisé son fils à manger.

母亲儿子吃饭。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

4.Mais il ne faut pas fumer dans la station.

但是车站是抽烟

「Alter Ego 1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

5.Aucun téléphone et aucun appareil photo ne sont autorisés au Met.

晚会携带手机和相机。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

6.J'ai dit on ne parle pas ici.

了这里话。

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

7.Le règlement intérieur de votre copropriété peut l'interdire.

你们公寓可能

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

8.Il est hors de question que je perde maintenant.

在我绝对自己失败。

「Top Chef 2019 顶级」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Un joueur n'a pas le droit de toucher le ballon deux fois de suite.

同一名球员连续两次触球。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.N'importe quelle opération de communication ne permettrait pas cela.

任何通信操作都这样做。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

11.On ne rentre pas avec des tennis monsieur !

我们穿运动鞋,先生!

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

12.Simplement, il y a des choses que ma fonction m'interdit.

无非是我职责我做某些事情罢了。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

13.Chut! J'ai dit on ne parle pas ici! !

嘘,我了这里话!

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

14.Non, ils n'ont pas le droit d'être là !

,他们待在这里。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

15.Les quarante jours suivants, ce ne sera plus permis!

之后四十天就了!

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

16.Keira s'y précipita. Je n'eus pas le droit d'approcher.

凯拉冲了过去,却我靠近。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
国家地理

17.Lors des cérémonies Pueblo, les caméras ne sont pas autorisées.

在普韦布洛仪式中,使用相机。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

18.Je vous interdis de dire cela.

你这么

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

19.Je vous interdis de me parler sur ce ton.

你用这种口气和我话。

「得心应口法语」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Une fois que quelqu'un a été nommé champion, il n'est plus question de changer d'avis.

一旦成为勇士,就再改变主意。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cobaltrammine, cobaltsmithsonite, cobaltzippéite, cobamide, cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接