有奖纠错
| 划词

Ne changera jamais, seulement que le changement .

、只有那改

评价该例句:好评差评指正

Nous ne changera jamais et de l'innovation est la recherche.

创新是我们永追求。

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre aux besoins de nos clients le même engagement!

满足客户需求是我们承诺!

评价该例句:好评差评指正

---- C'est presque le même type de foi.

----这几乎是类人信念。

评价该例句:好评差评指正

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永原则是永

评价该例句:好评差评指正

"Gestion de l'intégrité, un service de qualité" est notre engagement constant!

“诚信经营,真诚服务”是我们承诺!

评价该例句:好评差评指正

Fournir aux clients les meilleures solutions pour la préparation de l'échantillon est la même secrétaire-CSF.

为客户提供佳试样制备解决方案是司特尔承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.

空间能力是静止

评价该例句:好评差评指正

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

“这个大小蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。

评价该例句:好评差评指正

Une solution de type panacée ne saurait fonctionner.

方法会成功。

评价该例句:好评差评指正

La seule chose qui ne changera jamais, c'est que tout change toujours tout le temps.

是。。东西就是所有东西都会改..这个意思吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais une constante se dégage en termes d'enseignements.

但也能够吸取教训。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier des séances de la Conférence n'est pas établi une fois pour toutes.

裁谈会会议时间

评价该例句:好评差评指正

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,法律和准则也是静止

评价该例句:好评差评指正

Les mandats des départements ne sont pas statiques.

各部门任务规定并是止静

评价该例句:好评差评指正

Les attitudes et l'accessibilité sont des éléments dissuasifs constants.

态度和可得性是个阻碍因素。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!

可我相信网络中会有永恒情缘-珍惜你所拥有,把握住现在!

评价该例句:好评差评指正

Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.

它还告诉我们,这些挑战并非静止

评价该例句:好评差评指正

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是教条。

评价该例句:好评差评指正

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

个庞大而静止议程导致辩论重复进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amodiaquine, amodiataire, amodiateur, amodiation, amodier, Amoeba, amœbicide, amœbiforme, amœbome, amoindrir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Comme quoi, il y a vraiment des choses qui changent pas !

东西!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

C’est qu’en effet il y a de l’éternité dans le droit.

正义确是永恒

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

La réponse ne peut pas être uniforme.

但答案不可能是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Les prépositions sont des mots invariables.

词是词。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

On ne se méfie jamais assez des locutions consacrées.

大家总是非常相信那些固定说法。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Sachez que les nombres cardinaux sont invariables.

已知是基数词是

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ce qu'il faut retenir c'est qu'un adverbe est invariable.

关键是副词是

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les ambitions et les fondements sont invariables pour la Défense de notre pays.

保卫祖国雄心和基础是

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il y a d'abord ce qui ne va pas changer.

首先,有些措施是

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Les lois de l'Univers sont immuables.

宇宙规律是永恒。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est invariable parce que " leur" ici est un pronom personnel.

它是,因为这里leur是人称代词。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas que l'intelligence ne se mesure pas facilement et qu'elle n'est pas figée.

不要忘记智慧不容易衡量,也不是固定

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans ce cas, ils sont invariables.

在这种情况下,它们是

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Un verbe à l'infinitif présent est invariable, il ne s'accorde jamais.

现在不定式中动词是,它从不配合。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les étapes de fabrication sont stéréotypées.

蜘蛛网制造步骤是固定

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

On n'entendait plus que le bourdonnement des moteurs, comme un sempiternel chant funèbre.

只有飞机发动机嗡嗡声在轻响,像哀乐。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il n'y a pas une règle très claire, très simple, qu'on pourrait suivre tout le temps.

没有非常清晰、简单、一成规则。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Quand le participe passé " fait" est suivi d'un infinitif, il est invariable.

当过去分词“fait”后面跟着不定式时,它是

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De son côté, Monte-Cristo la lui toucha, comme il faisait toujours, mais sans la lui serrer.

基督山以他那习惯,把那只手冷淡地握了一下。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors attention, qui, c'est un mot invariable, c'est-à-dire qu'il s'écrit toujours de la même façon.

注意了,“qui”是一个词,也就是说,它总是以相同方式书写。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接