Toutes les armes ont été retirées des véhicules et VBTT et ceux-ci ne sont plus utilisables.
交还的车辆和装甲运兵车皆被彻底拆除武器,处于可用的情况。
Pour appliquer pleinement l'article 53, qui prévoit l'adoption de mesures pour le recouvrement direct de biens, l'Arménie a demandé une assistance technique spécifique qu'elle ne recevait pas au moment de l'établissement du présent rapport.
为了克服它对第五十三条规定的直接追回财产措施的部执行情况,亚美尼亚要求在提交报告期间可用的具体助。
La Sierra Leone a signalé qu'elle avait adopté partiellement des mesures pour appliquer le paragraphe 1 et ajouté qu'une assistance technique spécifique, dont elle ne bénéficiait pas pour le moment, favoriserait la mise en œuvre de telles mesures.
塞拉利昂报告说,它已经采取了遵守第一款的部措施,并补充说,得到目前可用的具体助,将会促进这些措施的实施。
Les États membres de l'Union européenne ont participé à des programmes visant à détruire des armes nucléaires et leurs vecteurs et à transformer les stocks militaires de matières fissiles pour les rendre inutilisables à des fins militaires.
欧洲联盟各成员国已加入销毁核武器及其运载系统的计划,并将裂变材料的军事储备转变为军事方面的可用状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。