有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas un mauvais bougre.

这个家伙不坏

评价该例句:好评差评指正

"Non, il n'est pas méchant, il est très gentil."

“不,他不坏,他很可爱。”

评价该例句:好评差评指正

Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?

不好不坏,没有理由,上帝啊,为什么?

评价该例句:好评差评指正

Ni bien ni mal.

不好也不坏

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas méchant mais il a le sang chaud. En effet on ne l'aime pas trop.

他人不坏就是性子暴躁,结果大家都不怎么喜欢他。

评价该例句:好评差评指正

Ça se vaut.

〈口语〉差不多。不好也不坏

评价该例句:好评差评指正

L’idée est certainement bonne, plus salubre et un peu plus de confort mais fait sans goût.

当然,这主意本身不坏,卫生舒适度都提也因而失方特色。

评价该例句:好评差评指正

Un commerce ouvert, sans pour autant être déréglementé, est essentiel mais insuffisant.

这位联合王国大臣说,全球化既不好也不坏它是一种提供发展机会的现实。

评价该例句:好评差评指正

D'affaires à utiliser les groupes ont été les clients le libre accès une fois la rénovation n'est pas une mauvaise 5 ans de sécurité.

企业对团体用被客户进行免费翻新一次接保5年不坏

评价该例句:好评差评指正

Millénaire n'est pas mauvaise, de l'écriture Dongba dans le document de Dongba, et le temps ne devrait pas modifier la couleur encore des milliers d'années.

千年不坏,书写在东巴纸上的东巴经,不应时光而改变,千年来颜色依旧。

评价该例句:好评差评指正

Bah moi je trouve ça pas mal du tout, mais bien evidement comme toute les petites marques sympas, je ne crois pas qu'elle soit dispo en France pour l'instant...

我想,尽管这一切并不坏显而易见的是,像这样小众又酷味十足的品牌,在现在的巴黎是难以购买到的。

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives sont bonnes également en Afrique australe, où les réfugiés ont commencé à s'intégrer dans la vie économique; juridiquement, ils ne peuvent pas pour autant obtenir un statut plus durable.

南部非洲也不坏,那里的难民在经济融合方面取得进展;然而在法律上,难民仍无法将其难民身份转为较永久的身份。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Des qualités intellectuelles, également, Il y a du talent et...

心地也不坏。有天分。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Pas mal, dit le marquis en riant.

不坏,”侯爵笑着说。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册 视频版

Elle est parfois un peu agaçante, mais elle n'est pas méchante !

她有时又点烦人,但是她不坏

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册(下)

Mais il n’est pas méchant. Tu ne veux toujours rien boire ?

但他人并不坏,你要喝点什么吗?

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Un type que j'ai connu au Ministère, pas méchant.

是我在单位里认识的人 并不坏

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En théorie, c’est pas méchant de corriger quelqu’un quand il fait une erreur.

理论上,当有人犯错时,纠正他并不坏

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Elle n'est pas méchante. C'est une bien personne ou c'est une bonne personne ?

不坏。这是好人。要用bien还是bonne?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

La soulager, c’est déjà beaucoup ; l’éclairer, c’est encore quelque chose.

救助它,那已经不坏,开导它,就更好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Eh bien ! s’écria-t-elle, c’est tout de même une bonne farce.

“好呀,”她喊着说,“这玩笑确是开得不坏。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Il n’y a pas de mal; ainsi elle vous a parlé de moi?

“那倒不坏,那么她真的对您谈到过我了吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Mais d’abord l’autre était affreuse, celle-ci n’est pas mal !

首先,那得很,这生得并不坏

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On le voit, l’ingénieur et son compagnon avaient bien employé la journée.

显然,工程师和他的伙伴们这天工作的成绩很不坏

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Agnan m'a dit qu'il n'avait jamais pensé à ça, mais que ce n'était pas une mauvaise idée.

阿尼昂说他从没这么想过,不过这主意不坏

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oui c'est plutôt pas mal, on propose une solution, c'est bien.

是的,这并不坏,我们提出了解决方案,很好。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Voilà une idée qui n’est pas mal, dit M. de Rênal, évidemment fort joyeux.

“唔,这主意不坏,”德·莱纳先生说,显然很高兴。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Il en vivait. Pas mal. Comment ? Nous l’allons dire.

他以此维持生活。怎样过的呢?过得不坏。我们就来谈谈。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eh ! bien, je mangerais volontiers quelque chose, un rien, une volaille, un perdreau.

也罢,有东西吃也不坏,随便什么都行,家禽罗,鹧鸪罗。”

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Quant à moi, ce n’est pas mal, ajouta-t-il en comprimant sa joie le plus possible.

“至于我,干得还不坏,”他想,尽可能压住心头的喜悦。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Savoir qu’elle se nommait Ursule, c’était déjà beaucoup ; c’était peu.

知道她叫玉秀儿,这已经不坏,但是还太少。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Car il n'a pas mauvais cœur, quand il a de l’argent.

因为当他有钱时,心地并不坏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接