有奖纠错
| 划词

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件愉快的事情发生在了身上。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est pas belle, mais elle a du charme.

她虽然漂亮,但有魅力。

评价该例句:好评差评指正

D’abord, le billet d’ avion n’ est pas très coûteux .

一方面,机票贵。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été très explicite sur ce point.

他在这一点上态度明朗。

评价该例句:好评差评指正

Quand j’avais pris ma décision, je ne l’avais pas prise à la légère.

决定的时候,轻率这个决定的。

评价该例句:好评差评指正

Son vocabulaire n'est pas très étendu.

他的词汇丰富。

评价该例句:好评差评指正

Pour ma part, je ne pense pas que le texte manque de clarté.

并不这一点清楚。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de la Commission, la réponse n'est pas très simple.

委员答案并简单。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts n'ont pas été jugés suffisamment fructueux.

,这些努力成功。

评价该例句:好评差评指正

Les dommages causés à ces cuvelages peuvent ne pas apparaître dans l'immédiat.

这些衬壁的损坏可能一时明显。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le statut de la stratégie nationale pour les femmes n'est pas clair.

最后,国家妇女战略的情况清楚。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan de ces dix années n'est pas mauvais.

这10年总体来看情况并差。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan de ces 10 années n'est pas mauvais.

这10年总体来看情况并差。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, les résultats obtenus au regard de l'objectif 7 ne sont pas très prometteurs.

实现目标7的总体前景并乐观。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens en place pour la définition d'indicateurs laissaient à désirer.

现有的拟订指标的安排令人满意。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员还对母乳喂养普遍表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il est arrivé que certains commerçants ne se montrent pas très coopératifs.

但也有一些营业处所的实例。

评价该例句:好评差评指正

J'ose espérer que les perspectives d'un règlement pacifique sont bien réelles.

想相信,和平解决的前景遥远。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays hésitent même à autoriser la constitution de sûretés sur des stocks.

有些国家甚至愿意承库存品的担保权利。

评价该例句:好评差评指正

Jamais auparavant la situation n'avait été aussi critique dans le pays.

这方面的情况过去在国并严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半途而废, 半途换马, 半推半就, 半吞半吐, 半脱脂牛奶, 半瓦, 半微量分析, 半桅, 半胃切除术, 半文半白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Qui était Cosette ? Il ne le savait pas au juste lui-même.

珂赛特谁?他自己也清楚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

On devrait peut-être essayer de... suggéra maladroitement Harry.

应该设法抢救...”哈利流利地说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un homme bien bon, et qui fait du bien aux malheureux, quoique pas riche.

一个非常好的人,虽然阔,却能对穷人作些好事。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

On ne va pas te spoiler, mais ça ne finit pas hyper-bien.

我们想剧透,但它的好。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Le professeur n'était pas content du tout !

老师可高兴!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas tout à fait simple.

简单。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces critiques ne doivent pas toujours être sérieuses.

些批评严肃。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Soixante-quinze milles ? répliqua le major d’un ton peu convaincu.

“可75公里以外?”少校用信服的语气问。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ça ressemblerait grave à un crabe, nan?

像螃蟹了吗?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oh ! peu élevées et peu intéressantes, mylord. D’ailleurs, ce travail a été fait.

“啊!山,高,又没什么意思,爵士,而且,工作早有人做过了。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c'est pas toujours simple de trouver les bonnes chaînes pour ça.

找到合适的频道容易。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Pas toujours. Il me donne beaucoup de travail.

好。他给我很多工作。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Non malheureusement j'ai un empechement. Et toi tu y vas?

巧 我有事 你去吗?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Donc, ce mystérieux centre d’attraction ne se trouve pas situé à une grande profondeur.

个吸力的中心显然深的地方。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non, c'est pas forcément très violent mais enfin, c'est assez... énergique !

的,一定粗暴,但还挺刚毅的!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les protections de pièce n'étaient pas suffisamment assurées.

保护性包装到位。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Ca peut être drôle de pas se comprendre.

互相理解可以有趣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est très mauvais de ne pas dormir.

睡觉好的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Savoir écouter, ce n'est pas toujours simple pour certains Extravertis.

知道听,对于某些外向的人简单的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sans elle, le dieu du soleil est bien malheureux.

没有她,太阳神高兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半音, 半音标记, 半音码器, 半音性, 半音音阶, 半音音列, 半英寸, 半影, 半硬的, 半硬钢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接