Il n'utilise jamais son ordinateur.
他从用电脑。
Je n'utilise pas ce moteur de recherche.
我用这个搜索引擎。
Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.
"用!用!这事我在行,"老箍桶匠回答说。
Il (Ca) se trouve que demain on n'aura pas de cours.
也许明天用上课。
Elle ne porte pas le nom de son mari.
她用丈夫的姓。
Lui, c'est pratique, il avait rien à tirer et il marchait même pas à pied.
他(指拿破仑)倒很轻松,东西都用拿,甚至用走路。
Je vous en prie. Et au revoir, Monsieur.
用谢。再见,先。
Ajoutez les jaunes d'oeufs, et évitez la cuisson.
加入蛋黄,但是用烧煮。
Y'a pas à dire, la France, c'est quand même cool.
用说,法国真是太。
Il n'y a pas de changement, c'est direct.
用转车, 是直达的。
Il ne se l'est pas fait dire deux fois.
他用人家讲第二遍。
Inutile de mentionner les dangers de ce métier.
这个行业的危险性就用提。
4, je ne toucherai plus un torchon; plus un casserole!
我再也用抹布和平底锅!
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
这个词在日常语言中是用的。
POURQUOI est-ce qu'ils ne fabriquent pas l'avion au complet dans ce matériau ?
为用这种材料制造整架飞机?
Je suis très bien à Shenzhen, ne vous inquiétez pas!
我在深圳很好,你们用担心。
Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?
用手拿地图就可以乘地铁吗?
Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.
用走得那急, 我们还有时间。
La ramener à la maison et la baiser sans capote.
把他带到家里,做爱用安全套。
Le vin quant à lui n'est pas distillé.
(注:普通葡萄酒用被蒸馏)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas !
“担心,担心!”
Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.
我去保护什么寡妇,也去攻击什么孤儿。
Sans parler des augmentations de loyer !
更说涨了房租!
Mais rien ! Monsieur, l'addition, s'il vous plaît !
什么都!服务员,买单,谢谢!
Il va arrêter de coucher avec sa sœur !
他再跟他姐姐睡了!
Nul besoin de me laisser un pourboire !
给我小费!
Il le montre pas dans ses gestes.
也动作表达。
Tu crois que tu peut rouler sans elles?
你要它们骑车?
Donc je ne paye pas de loyer.
所以我付房租。
On ne devrait pas plutôt le placer en chambre individuelle ?
单独隔离吗?”
On n'a pas besoin de lever la main.
举手。
Il est clair qu’on va à l’abîme.
说,昏天黑地的世界!
Elle n'a pas besoin d'un Taser à renards.
防狐泰瑟枪,这个真心吧!
Des fois, je ne mets même pas du tout le clair.
有时,我甚至浅色。
Quand on n'avait pas école le mercredi.
那时候星期三上学。
Puis, sans commandement, ils tournèrent à droite.
吆喝,就朝右转。
Sans compter que la facture est salée !
更说账单非常放肆!
Vous n’avez aucune justification à donner au prêteur.
您和出借方辩解。
Inutile de dire qu'il y a peu d'embouteillages à cet endroit.
说,那里很少堵车。
Il n’y aura même pas besoin d’avoir recours à une procédure judiciaire.
都走司法程序。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释