有奖纠错
| 划词

Le dialogue et les menaces ne peuvent aller de pair.

对话和威胁彼此相容

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme international est incompatible avec la paix.

国际恐怖主义和平相容

评价该例句:好评差评指正

Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.

和平占领和显示武力相容

评价该例句:好评差评指正

La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.

国家和平和解有罪罚现象相容

评价该例句:好评差评指正

La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.

和平霸权高人一等相容

评价该例句:好评差评指正

La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.

现代技术地方经济发展决相容

评价该例句:好评差评指正

La simple adoption d'une loi incompatible peut entraîner la violation de certaines obligations.

义务可能仅因通过相容法规而被违背。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure est compatible avec le mémorandum d'accord auquel le Gouvernement a souscrit.

这一措施府签定谅解备忘录相容

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, la paix et l'impunité sont incompatibles à long terme.

换言之,从长远来看,和平有罪相容

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, le niveau de dénuement en Haïti fait obstacle à la stabilité du pays.

显而易见,海地贫困程度稳定相容

评价该例句:好评差评指正

La paix est incompatible avec l'occupation et avec toutes les mesures qui la renforcent.

和平占领以及巩固占领任何行动水火相容

评价该例句:好评差评指正

La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.

和平占领以及旨在强化占领任何措施都相容

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, seules les réserves «incompatibles avec l'objet et le but du traité» sont interdites.

般而言,只有“条约目标和宗旨相容”保留方予禁止。

评价该例句:好评差评指正

L'intifada palestinienne, telle qu'elle existe depuis presque six mois, est incompatible avec la protection internationale.

迄今为时达6个月之久巴勒斯坦起义国际保护相容

评价该例句:好评差评指正

C'est le feu et l'eau.

〈转义〉这水火相容

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pris note de conceptions différentes, mais non incompatibles, de l'utilisation du matériel mécanique.

常设专家委员会注意到在使用机械设备方面存在各种但并非相容方法。

评价该例句:好评差评指正

Une réserve incompatible sera nulle et de nul effet quelles que soient les réactions des autres États parties.

相容保留无效保留,无其他缔约国反应如何。

评价该例句:好评差评指正

Le placement en détention de Mme Su Su Nway est en conséquence une atteinte à sa liberté d'opinion et d'expression.

因此,对她拘留意见和言自由相容

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a proposé de prévoir également dans ce paragraphe l'obligation de faire une déclaration d'incompatibilité.

一个代表团建议这一款还应当规定相容物品申报。

评价该例句:好评差评指正

À l'orée d'un nouveau millénaire, nous ne pouvons continuer à maintenir des concepts devenus incompatibles avec l'évolution humaine.

在我们进入新千年时候,我们绝能带有人类进化相容任何东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyxène, polzénite, pomacées, poméline, pomelo, pomélo, pomerol, pomiculteur, pomiculture, pommade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était lui-même d’ailleurs composé de deux éléments en apparence incompatibles.

他本身其实是由两种从表面看来似乎成分构成

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On peut être agriculteur et aimer le rap, ce n'est pas incompatible.

你可以是一个农民,喜欢说唱,这

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

L'idée est de faire la démonstration par l'absurde de son incompatibilité avec les valeurs occidentales.

这个想法是通过荒谬来证明它与西方价值观

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leurs nuits sont agitées et hachées, du fait d’habitudes de vie souvent incompatibles avec un sommeil normal.

由于生活习惯常常与正常睡眠,他们晚上睡眠通常安稳、断断续续。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les gros navires ne sont pas compatibles avec notre écosystème, ni avec la vie des gens vivant ici.

大型船舶与我们生态系,也与生活在这里人们生活

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Mais le général de Gaulle s’y oppose fermement, considérant que ses intérêts économiques sont incompatibles avec ceux du marché commun.

但戴高乐将军坚决反对,认为他经济利益与共同市场利益

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Pourquoi les nazis ont-ils voulu interdire ces œuvres ? La volonté guerrière du régime s'accommodent mal d'oeuvre dénonçant les ravages de la guerre.

为什么纳粹要禁止这些作品?政权战争意志与谴责战争破坏作品是

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est qu'en travaillant sur le développement durable, souvent, ce que les entreprises découvrent, c'est que leur business model, leur modèle économique même, la façon dont elles font de l'argent n'est pas compatible avec le développement durable.

这是因为,在致力于可持续发展时,企业往往会发现,他们商业模式,他们盈利方式,是与可持续发展

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pommeler, pommelle, pommer, pommeraie, pommeté, pommetée, pommette, pommier, pommique, pomoculture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接