有奖纠错
| 划词

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了火车, 很

评价该例句:好评差评指正

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

别叫骂,楼上的邻居会的。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti très tot, comme s'il avait été mécontent.

他很早就走了,好像他了。

评价该例句:好评差评指正

Elle n’avait pas l’air contente, alors nous sommes vite partis avec les caisses.

她看起来很们就乖乖得搬着箱子走了。

评价该例句:好评差评指正

Un ami ordinaire est contrarié que vous l’appeliez quand il est déjà au lit.

普通朋友,在他睡觉时,你给他打来电话,他会

评价该例句:好评差评指正

L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.

程师要人们重新安装人们露出的神色。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est offusqué de mon observation.

的意见很

评价该例句:好评差评指正

Ils sont particulièrement mécontents de voir qu'Israël est déterminé à maintenir sa capacité d'autodéfense.

它们特别的是,以色列决心保持其自卫能力。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi t’es pas content?

你为什么啊?

评价该例句:好评差评指正

Il appréhende de vous déplaire.

他怕使您

评价该例句:好评差评指正

Je vais généraliser. Ces remarques vont donc probablement agacer certains de mes amis.

所说的是泛指的,可能会使的一些朋友

评价该例句:好评差评指正

Ma proposition l'a fait tiquer.

的建议使他满脸

评价该例句:好评差评指正

Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

他任命了负责人,底下的人了,他们于是就开始抱怨。

评价该例句:好评差评指正

A vrai dire, apres avoir s`entendu avec Paon, presqu`il n`y a pas de chose ennuyant qui m`arrive.

说句实话,自从和孔雀和睦相处之后,基本上就没有什么的事情发生。

评价该例句:好评差评指正

Je regarde la tele jusqu'a 10 heure et mamon n'est jamais content parce que je me couche tard.

看电视到十点钟,妈妈从来都,因为睡的很晚。

评价该例句:好评差评指正

Déjà, l'amour simple, en même temps heureux, malheureux sur qui la séparation de gauche qui peut vivre!

爱情本来就很简单,了就在一起,了就分开,谁离开谁都能活!

评价该例句:好评差评指正

C'est un constat que je ne suis pas heureux d'énoncer.

要说这样的话并感到

评价该例句:好评差评指正

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用他来达到虚伪的目的,一定会的。

评价该例句:好评差评指正

Il me dit toujours ce que je veux entendre. Il ne me dit jamais ce qui ne me plaît pas.

他总是说想听的。他从不说让的话。

评价该例句:好评差评指正

Ce choix déplaît fortement à l'architecte royal, Amonbofis, jaloux de n'avoir pas été désigné pour mener à bien le projet.

艳后的这个抉择让皇家建筑师阿蒙格菲斯很,他为没能主持这项程而感到嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palabre, palabrer, palabres, palace, paladin, palaeo, palaeophyre, palaeopithecus, Palaeospondyloïdes, palafitte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Le professeur n'était pas content du tout !

老师可是很

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Aujourd'hui, je ne suis pas contente, pas du tout contente.

我今天,非常

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Ton professeur n’était pas content du tout !

老师特别

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pas très content ? Pourquoi serait-il mécontent s'ils parviennent à capturer Black ?

?如果们在那里抓到布莱克,吗?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sans elle, le dieu du soleil est bien malheureux.

没有她,太阳神很

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Pourquoi est-ce que tu n'es pas contente?

为什么你

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

J'ai l'impression que quelque chose te dérange.

我感觉你有点

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je sens que Philippe bougonne un petit peu.

我感觉菲利普有点

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La vue du sang ne lui plaît pas du tout.

看到血一点也

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

À vrai dire, elle est plutôt mécontente.

说实话,她是了。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Ma femme n'est toujours pas heureuse.

我妻子仍然

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Eh bien, c’est Pencroff qui ne sera pas content !

“潘克洛夫要了!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pourquoi as-tu l'air si accablé, Harry ?

“干嘛那么呀,哈利?”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu n'es pas content ! Qu'est-ce qu'il y a ?

你怎么啊!出什么事了?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ouais, mais tu vas mal le prendre.

是的 但你听了肯定

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Élisabeth : Et ton mari n’est pas content!

所以你丈夫

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Contrairement à ce que pensait le Pharaon, César n'est pas content.

与法老的想法相反,凯撒并

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous m’en voulez donc de ce que je suis heureuse ?

“您是因为我幸福了?”

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Jérôme : Et si tu t'ennuies trop ?

如果你呢?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Ce qui titillera douloureusement les Allemands.

德国人对此并

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palatin, palatinat, palatine, palatinite, palatite, palatoptérygoïde, palatorraphie, palatoschisis, pale, palé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接