La poésie peut produire un effet magique.
诗歌能够产生神奇的效果。
La connaissance se fait dans la pratique.
认识产生于实践。
C’est justement la distance qui crée la beauté.
因为能产生美。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。
La soie est une fibre d'origine animale.
丝源于动物产生的纤维。
C'est seulement la lumière fait apparaître les ténèbres.
只有光明会产生黑暗。
La guerre est née d'un conflit d'intérêts.
利益冲突产生了战争。
?a signifiait que la révolte engendrait une nouvelle pensée.
这味着造反产生新思想。
Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.
他心中不由得产生了不安。
Dans le même temps avoir une forte pénétration des ions négatifs.
同时产生高渗透力的负子。
Cette idée commence à germer dans les esprits.
这种想法开始在人们头脑中产生。
En mai, la glace fond, produisant les bruits assourdissants.
今年五月,冰融化,产生巨大声响。
Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.
志愿服产生强烈的满足感。
Il m'est venu dans la pensée que je devrai participer à cette réunion.
我产生了应该参加这个会议的念头。
La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.
一股激流和一股逆流相遇会产生旋涡。
Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots.
应该防止别人对这些话产生误解。
Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.
是变速箱产生企业的理想合作者。
Mais ils ont rarement quelque chose peut produire désagréable.
而且很少有什么事情能两人产生不快。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,我都决不摆脱你!
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制是一种由于缺少酒所产生的幻觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celles faites par notre Youki et celles de la balle.
Youki的污点,还有小球的污点。
Le produit fini porte de jolies traits variés.
变化多样的色纹。
Le corps se met à produire des hormones.
身体开始荷尔蒙。
Ou faire de l'électricité ! Présidente des États Unis.
或者让电!美国总统。
Le carcinome lobulaire se forme dans les lobules.
在小叶会小叶癌。
Mais pourquoi cette aigreur pour les autres poissons .
但如果不对鱼钩恐。
Dans un premier temps, la fabrication des anticorps.
首先,是抗体的。
Alors encore une fois, ça pose des problèmes par rapport à comment ça s'écrit.
还是在写法上会问题。
De la bonne distribution des jouissances résulte le bonheur individuel.
从享受的给个人的幸福。
Discordance donc entre les deux sexes dès avant le mariage.
两性婚前就了不协调。
Utilisez du charbon épuré pour éviter les émanations toxiques.
使用洁净煤避免有毒物质。
Mais aussi d'avoir un ascendant psychologique sur les gens.
而且还会对人心影响。
C'est le processus de génération d'harmoniques d'ordre élevé.
也就是高次谐波的过程。
La corruption peut aussi avoir des effets sur l'environnement.
贿赂也会对环境影响。
Donc ça aussi, ça peut poser des problèmes.
所以这也会一些问题。
Quand le courant passe, il provoque un échauffement.
电流通过时,会热量。
Au contraire, il voulait créer une proximité.
相反,他想邻近感。
Et de là est née une amitié profonde.
由此我们了深厚的友谊。
Je ne pouvais m’empêcher d’éprouver du respect pour ses convictions.
我不禁对她的自信敬意。
Alors, qu'est-ce qui provoque ce bruit ?
那么是什么了这种噪音呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释