有奖纠错
| 划词

La première délégation à prendre la parole sera celle du Brésil.

发言的第一个是巴西

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les délégations du Canada et du Japon pour leur coopération à cet égard.

我感谢加拿大和日本的合作。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le Gabon soutient la position déjà formulée par les États-Unis et la France.

加蓬支持美和法明的立场。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation n'est pas la seule endeuillée.

并不是为死者哀悼的唯一

评价该例句:好评差评指正

Enfin, ma délégation appuie sans réserve les recommandations formulées dans le rapport de la mission.

最后,我完全支持中的建议。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations suédoise et bélarussienne ont également fait des déclarations.

瑞典和白俄罗斯也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation voudrait que l'on puisse dire que la mission a été un succès total.

希望我们看作是取得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 septembre, le Secrétaire général a reçu les membres de la mission avant leur départ.

6日,秘书长在出发前会见了

评价该例句:好评差评指正

La délégation chinoise consent à travailler avec les autres délégations.

愿意和其他各一道继续作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

支持备选案文A,原因如智利所述。

评价该例句:好评差评指正

La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.

匈牙利准备与其他合作,以促成这一局面。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que les délégations, dont la mienne, tiennent à certaines idées plutôt qu'à d'autres.

,包括我在内,都有自己的立场。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se félicite que cet avis soit partagé par plusieurs autres délégations.

高兴地了解到,若干其他也这样认为。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine et la Malaisie ont conservé les deux vice-présidences.

阿根廷和马来西亚仍为两个副主席。

评价该例句:好评差评指正

La délégation auteur a reconnu l'existence de différentes opinions sur la question parmi les délégations.

提案承认,各对这一事项意见不一。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation s'associe aux autres pour lui souhaiter le plein succès dans le futur.

还同其他一道,对其未来致以良好的祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我也要同其他一样退出协商一致。

评价该例句:好评差评指正

Ces concepts ont été présentés par quelques-unes, et non pas l'ensemble, des délégations.

这两个概念是由几个提出的,而不是所有

评价该例句:好评差评指正

Elle rencontrera le Facilitateur, de préférence dès les premiers stades.

会晤调解人,最好在工作的早期阶段。

评价该例句:好评差评指正

La délégation burundaise a remercié les délégations pour leurs recommandations qui seront prises en considération.

布隆迪道谢各提出的建议,它考虑到这些建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parcelle, parcellement, parceller, parcellisation, parcelliser, parchemin, parcheminé, parcheminer, parcheminier, parchutable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

我是中国参加教科文年会代表团成员。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Cinq finales chinoises et cinq médailles d'or.

中国乒乓球代表团包揽五枚金牌。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Au 15e siècle il devient nécessaire de créer des missions permanentes à l'étranger.

在15世纪,有在国外建立常驻代表团

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et puis l'équipe olympique des réfugiés.

然后是难民奥运代表团

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Parallèlement, des émissaires sont envoyés en Angleterre pour plaider leur cause.

同时,代表团被派往英国为他们的事业辩护。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.

根据道路安全代表团的统计,法国有80万司机没有保险。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Entretemps, les Français ont nommé les membres de leur délégation.

与此同时,法国人已经任命了他们的代表团成员。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 21 juin 1940, la délégation française découvre, à abasourdi le lieu des négociations.

在1940年6月21日,法国代表团在错愕中走入了,谈判的

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

On célèbre l'événement en organisant la visite d'une délégation comanche à Washington.

为了庆祝这一事件,人们还组织卡曼契人代表团访问华盛顿。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.

其次,许多前往利比亚、伊拉克或叙利亚的代表团也通过这里出发。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils restèrent là, grelottant dans le froid qui s'installait, et attendirent l'arrivée de la délégation de Durmstrang.

他们站在那里,等候着德姆斯特朗代表团的到来,已经冻得微微有些发抖了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Pour permettre le passage d'une délégation allemande.

允许德国代表团通过。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le chef de mission, Michael Gerenias, qui a été champion Paralympique de tennis.

残奥会代表团团长迈克尔·格勒尼亚斯是残奥会网球冠军。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Une délégation de la CEDEAO est arrivée dans la capitale.

西非经共体代表团抵达首都。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Elle a décidé de rencontrer une délégation.

她决定会见一个代表团

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Réponse de la délégation chinoise qui dénonce des accusations politiques.

中国代表团谴责政治指责的回应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Une délégation israélienne est attendue dans la capitale egyptienne.

以色列代表团预计将在埃及首都。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

Et une délégation gouvernementale congolaise est attendue à Goma.

刚果政府代表团预计将前往戈马。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une mission parlementaire fait des propositions pour éviter une crise sociale.

议会代表团提出避免社会危机的建议。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le maire qui reçoit régulièrement des délégations de Chinois en est survolté.

经常接待华人代表团的市长很兴奋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pariset, parisette, parisianiser, parisianisme, Parisien, parisien (le ~), parisis, parisyllabique, paritaire, paritarisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接