Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地聚集在火炬传递沿途。
C'est le message de Bethléem aujourd'hui et pour toujours.
这伯利恒今天和永远传递信息。
C'était là le message fondamental qu'il souhaitait transmettre au Forum.
他说,这他向这届论坛传递主要信息。
Notre message au peuple palestinien est clair et simple.
“我们向巴勒斯坦人民传递信息明了。
Je pense que c'est peut-être le message principal que l'Ambassadeur Brahimi essayait de nous transmettre.
我认为,这也许卜拉希米大使要向我们传递主要信息。
Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!
蓝色海洋,绿色食品.海之子海,传递心祝福!
Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.
传递母亲声音,发挥母亲才能。
Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上人传递心意。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行传递明信片在当时用来报告被围困居民情况。
Compte tenu des délais de transmission du courrier, cette procédure peut nécessiter 15 jours à un mois.
由于信件传递原因,公告时间有可能持续半个月到� �个月。
Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?
什么同时传递两种语言最好方式?
Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?
您如何看火炬在法国乱哄哄传递?
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
请把信息传递给你们同事和学生。
La transmission en temps voulu des données téléobservées aux responsables est tout aussi nécessaire.
及时向决策者传递有关遥感数据也非常需要。
Quels sont les messages à faire passer? Quelle est la meilleure façon de le faire?
须传递哪些信息?传递这些信息最佳办法何在?
Nous en avons, au nom du Conseil, donné l'assurance; cela faisait partie également de notre message.
我们代表安理会向他们保证,这也我们传递信息一部分。
M. Frans a dit que la répétition était aussi un moyen de faire passer les messages.
弗朗斯先生说,反复强调也确保传递讯息一种手段。
L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.
地方短语“把他部分让给猫”也类似传递。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经加了雅典奥运会和都灵冬奥会火炬传递,我希望我还可以加北京火炬传递活动。”
Quelle est la meilleure manière de communiquer cette information?
传递这类信息最有效方式什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c’est eux qui pourront faire passer le message dans leurs familles.
而正是通过他把想要传信息传给他家庭。
Le gouvernement chinois a condamné fortement les perturbations du relais de la torche olympique.
中国政府强烈谴责破坏奥运 火炬传径。
Elle sentit la force et la chaleur que celle-ci lui insufflait.
她感到了这只有力手传温暖和力量。
Est ce que c'est un hommage à la culture globetrotteur, transmise par votre maman?
这是对您母亲向您传环球文化理念一种致敬吗?
Vous leur transmettez plus que des savoir-faire, vous leur donnez l'espoir.
你向他传不仅仅是专业知识,你还给了他希望。
Les femmes veuves pouvaient être chef de famille et donc transmettre leur nom.
寡妇可以成为家族领袖,因此可以传自己姓氏。
Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.
翻译被认为是语言和文化传者。
Cette voix douce passait tellement de messages et nous atteignait tellement droit au coeur.
这柔和声音传了如此多信息,直内心。
Et quand vous rentrerez au village olympique, vous enverrez un message d'espoir au monde entier.
当你回到奥运村时,你将向全世界传希望信息。
Il fait jour et le vent transporte son odeur.
是白天,风散传着它气味。
C'est une bonne nouvelle délivrée par l'Insee.
这是INSEE传好消息。
Ceux qui relaient les nouvelles scientifiques pour nous informer doivent être prudents.
要小心那些向传科学新闻人。
Même, il se promenait des heures devant la blanchisseuse, à attendre qu’elle battît de l’œil.
为了等候热尔维丝向他传这样眼色,他甚至常常在她店门口徘徊几个小时。
Leur flamme que vous portez est à la source du rôle de notre pays en Europe et dans le monde.
你所传火焰是国家在欧洲和世界上发挥作用源泉。
Et de très nombreux artistes urbains font passer des messages éphémères et engagés, en réaction à l'actualité.
许多城市艺术家对于现实反应传了短暂且采取动信息。
Gavroche n’était point sans quelque remords à l’endroit de cette lettre.
对于这封信传情况,伽弗洛什不无遗憾。
Le message envoyé, c'est que c'est cool de détenir un animal sauvage à son domicile.
传信息是,在家里养一只野生动物很酷。
Oui, c'est toujours un moment fort, le moment où le drapeau va passer des mains de la maire de Paris.
是,当旗帜从巴黎市长手中传那一刻,这始终是一个重要时刻。
C'est déjà le message qu'il a passé devant sa majorité, hier soir, à l'Elysée.
这已经是他昨晚在爱丽舍宫向他多数派传信息。
L’éventail ne fait pas qu’apporter un peu d’air frais, il est aussi une œuvre d’art et une pièce de collection.
扇子带来不仅是一阵阵清凉风,更是人手中传收藏品和艺术品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释