有奖纠错
| 划词

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期分类我来说更

评价该例句:好评差评指正

Shanqingshuixiu, de transport pratique et le développement économique.

山青水秀、交通、经济发达。

评价该例句:好评差评指正

Ouvre trois lignes, ce qui porte commodité.

开辟了三条流水线,带来了

评价该例句:好评差评指正

Nous allons laisser notre service vous permet d'être plus pratique.

我们会让我们的服务让你更加

评价该例句:好评差评指正

De transport, pratique, abordable, l'assurance de la qualité de crédibilité.

交通运输,价格合理,质量信誉保证。

评价该例句:好评差评指正

Est engagée dans le développement de l'efficacité, du matériel pratique.

力于发展各种高效率,加工的设备。

评价该例句:好评差评指正

Étrangères avec les entreprises nationales excellent, efficace et pratique des services de logistique internationale.

为国内外企业提供了卓越、高效、的国际物流服务。

评价该例句:好评差评指正

Par souci de commodité seulement réseau de la co-opération, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face.

网只提供如需合作请面谈或电。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par la question de la facilité d'accès à l'examen judiciaire.

获得司法审查的程度表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Elle se prête assez aisément à l'agrégation des données au niveau régional.

它还提供了区域一级相的汇总方法。

评价该例句:好评差评指正

Pratique du trafic, l'avantage évident.

交通,区位优势明显。

评价该例句:好评差评指正

L'enregistrement devrait être rapide, facile à obtenir et peu coûteux.

登记程序应快速和、容易使用和费用不高。

评价该例句:好评差评指正

Il peut être perfectionné et modifié rapidement et commodément.

新系统作出修改和改进,也非常

评价该例句:好评差评指正

Certaines cliniques sont dotées d'installations de maternité pour faciliter aux femmes un accouchement sans risque.

一些诊所还设有妇产设施,孕妇可以更地生产。

评价该例句:好评差评指正

Changsheng Shenzhen logistique mis en place un système efficace, sûr, pratique la plate-forme logistique de transport.

深圳长盛物流公司建立了一个高效、安全、的物流运输平台。

评价该例句:好评差评指正

L'Examen stratégique a proposé un nouvel instrument de financement pour imprévus facilement accessible.

“战略审查”提议设立新的“通道应急筹资机制”。

评价该例句:好评差评指正

En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.

通过教育即可地摆脱传统性的种姓职业,因此种姓成为一种地位概念。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举的实际可行性而言,采用较大的常设行政单位将的选择。

评价该例句:好评差评指正

Société située dans la ville historique de Quanzhou, à côté de l'aéroport et les autoroutes, emplacement idéal.

公司位于历史名城泉州,紧邻机场和高速公路,地理位置优越

评价该例句:好评差评指正

De la Meiko Nanjing, Hefei, et d'autres grandes et moyennes ville d'environ 100 kilomètres, le trafic est pratique.

明光距南京、合肥等大中城市百公里左右,交通十分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sable, sablé, sable (agglutiné à l'huile, de noyautage à l'huile, à huile), sabler, sablerie, sableur, sableuse, sableux, sablier, sablière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Est-ce que c'est plus efficace, plus rapide ?

是更有,更便捷吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plus discret que mon cousin Ronny et sa radio.

比我表哥罗尼收音便捷

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, vous pouvez également comprendre avec plus de facilité ce qui motive les autres.

比如,你们也会懂得更便捷方式来激励他

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais, l’adresse de Conseil et la force du Canadien aidant, tous les obstacles furent surmontés.

因为有康塞尔便捷和加拿大帮助,——切阻碍都克服了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

" Un superbe iPod tactile, un téléphone portable et un formidable appareil permettant d'aller sur Internet."

" 超便捷移动电话,互联网即将诞生一个伟大设备。"

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Un moyen commode pour échapper aux admirateurs.

一种逃避崇拜者便捷方式。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les programmes des machines à laver sont moins nombreux et d'utilisation plus facile, comme les fonctions des chaînes hi-fi ou des magnétoscopes.

洗衣设计程序同组合音响和录音功能设置一样更简单,更便捷操作。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Aujourd'hui, Amigos Multinationale and Software and Co and Fils va donc révolutionner le monde en le rendant plus accessible, et plus mieux.

今天,Amigos Multinationale and Software and Co and Fils公司将革新世界,让生活更便捷,更美好。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour ça on a doté notre robot d'abord, de facilités de programmation il faut qu'on puisse lui faire ce qu'on veut, sinon c'est pas drôle.

为此,我们首先赋予了我们编程便捷性,必须能让我们随心所欲地对待它,否则就没意思了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’étaient des pingouins aussi agiles et souples dans l’eau, où on les a confondus parfois avec de rapides bonites, qu’ils sont gauches et lourds sur terre.

并且很亲热地聚在我们脚边,那是在水中也一样轻快和便捷企鹅,有时们把它们和迅速辊鸟混同;但锟鸟在地上是不灵便和很笨

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Par contre, pour l'apprenant dont le but n'est pas d'entrer dans une interaction conversationnelle, mais d'apprendre le subjonctif, c'est un indice commode pour l'accès au sens.

另一方面,对于目标不是进入对话互动而是学习虚拟语气学习者来说,它是获取意义便捷指标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie, saboteur, sabotier, sabotière, saboulage, sabouler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接