1.Les spectateurs sifflaient un acteur.
1.观众们演员喝倒彩。
2.Aujourd’hui, le peuple Chinois est meurtri, les athletes sont siffles et j’entends des journalistes heureux !
2.今天,中国人民被谋杀,运动员被喝倒彩,而我却听见记们在幸灾乐祸!
3.Et moi, poète, je suis hué, et je grelotte, et je dois douze sous, et ma semelle est si transparente qu'elle pourrait servir de vitre à ta lanterne.
3.而我身为诗人,却受到喝倒彩,冻得直打哆嗦,负债十尔,而且鞋底磨得透明,可以给你做灯罩玻璃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Fred et George sifflèrent Baddock lorsqu'il s'assit à la table.
马尔科姆·巴多克坐下时,德和乔治嘘嘘地着倒彩。
2.Pierrick Bitton. Dictionnaire des onomatopées. Bouh! (en choeur): Bouh! Bouh! Bouh!
- 皮耶里克·比顿。拟声词词典.倒彩!(合唱):嘘!倒彩!倒彩!机翻
3.Oh! Ouais! Ah! Trop bien! Bouh!
- 哦!是的!啊!太好了!倒彩!机翻
4.Tu l'as entendu raconter à Seamus ce qu'il a fait à cette sorcière qui avait crié : « Bouh ! » dans son dos le 1er avril ?
你有没有听见他告诉西,节那天一个女巫在他后面个倒彩,他是怎么对付那个女巫的?
5.Pour faire perdre un peu la tête à ce grand homme de province, nous avons préparé la chute de Coralie : il verra sa maîtresse sifflée et sans rôles.
为了叫外省大物发慌,我们已经做好手脚轰柯拉莉下台,让吕西安眼看他的情妇被大倒彩,没有戏做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释