C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚,也是为讨好王上,他平最倒胃口的一次故作姿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est d'accord que ce légume est dégoûtant, ça c'est mon avis.
我们同意这种蔬菜有点倒,这是我的看法。
Je trouvais ça assez dégoûtant, mais il y a beaucoup de monde en France qui le fait.
我觉得这个很倒,是在法国有很多人这么做。
Non, merci, répondit Harry, ces pauvres toilettes n'ont jamais vu quelque chose d'aussi atroce que ta tête, ça les rendrait malades.
“不用了,多谢。”哈利说,“可怜的马从来没有泡过像你的头这样叫人倒的脑袋——它可能会吐呢。”
C'est la première fois que je lui vois l'air dégoûté, à Alceste, c'est vrai que l'idée de manger Agnan, ce n'est pas tellement appétissant.
这是第一次我看到他对一样东西倒。不过对亚斯特来说,吃掉阿尼昂真的不是一个让人有的主意。
D’ailleurs il vous restera toujours vos charmes pour les séduire. Usez-en si votre échec avec Felton ne vous a pas dégoûtée des tentatives de ce genre.
况且,您还总有您的魅力去勾引他们嘛。倘若您在费尔顿身上的失败还没有使您对这类把戏倒,那就请您再试试。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释