Je suis commerçant et je m'en flatte.
我是做买卖, 我以此为荣。
Compte tenu de l'importance du marché américain et du développement technologique des États-Unis, de nombreuses entreprises de plusieurs régions du monde, même lorsqu'elles ne sont pas financées par des capitaux américains, n'ont pas investi aux États-Unis ou ne sont pas présentes de manière significative sur le marché américain, s'abstiennent d'entretenir des relations commerciales avec Cuba ou interrompent celles qu'elles entretenaient avec elle, afin de ne pas compromettre leurs liens financiers avec la superpuissance.
鉴于美国市场规模和技术发展水平,世界各地许多公司都不同古巴做买卖,或中断同古巴关系,即使美国并没有在它们国家作资本投资,也没有大规模进入其市场,它们也不到美国投资,只是为避免损害今后可能同超级大国资本联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il voulait seulement avoir mon avis sur la question. Il avait l'intention d'installer un bureau à Paris qui traiterait ses affaires sur la place, et directement, avec les grandes compagnies et il voulait savoir si j'étais disposé à y aller.
他只是想听听我对个问题的意见。他想在巴黎设一个办事处,直接在当地与一些大公司做买,他想知道我能否去那儿工作。
Aussi plus d’un négociant, plus d’un aubergiste disait-il aux étrangers avec un certain contentement : « Monsieur, nous avons ici deux ou trois maisons millionnaires ; mais, quant à monsieur Grandet, il ne connaît pas lui-même sa fortune ! »
不少做买的,开旅店的,得意扬扬的对外客说:“嘿,先生,上百万的咱们有两三家;可是葛朗台先生哪,连他自己也不知道究竟有多少家私!”