La caisse d'épargne est une banque.
所银行一种。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个账户。
Je n'ai pas une grande capacité d'épargne .
我没有很强能力。
L'accès à des systèmes d'épargne sûrs incite à économiser.
提供安全和可以得到制度鼓励习惯。
Les économistes calculent le volume de l'épargne nationale .
经济学家在计算国家总额。
Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
银行每年将应付利息作为本记入户账内。
Le microfinancement peut être remplacé par un programme d'épargne jumelée ou d'incitations à l'épargne.
除小额信贷外,另一个办法或奖励方案。
Elle s’appelle Dounia, dirige une agence bancaire et lui semble inaccessible.
她叫杜尼娅,管理着一家所,对他来说似乎遥不可及。
Pourquoi les taux d'épargne sont-ils aussi bas en Afrique?
非洲额偏低原因何在?
Cela dénote une faible propension à l'épargne.
这表明,人们普遍不愿。
Les déterminants de l'épargne des ménages sont complexes.
家庭决定因素较复杂。
Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.
银行法不适用于信贷会。
Les épargnant s'intéressent au taux d'intérêt.
户对利率比较感兴趣。
L'Asie occidentale est une région à excédent d'épargne.
西亚经社会区域过度区。
L'épargne intérieure était l'une des questions structurelles posées.
结构方面问题之一国内。
Ce sont surtout les ménages qui ont contribué à l'augmentation de l'épargne.
增加大部分来自家庭。
Le taux d'épargne privée est demeuré à un niveau très bas.
个人率保持很低水平。
Les excédents budgétaires pourraient constituer un supplément d'épargne nationale.
财政盈余可以提供额外国家。
Ma tirelire est pleine de pièces.
我罐被分币装得满满。
Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.
各国提高国内水平有若干种方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
您好,太太,我想开一户。
Des bons sur l'Espagne ? demanda l'hôte inquiet.
“可是银行的存票?”老板不安地问道。
Mais malgré cette épargne, les riches dépensent tout de même plus d'argent.
但是,尽管有这些,富人仍然花费更多的钱。
– Du coup, j'ai fermé ton PEL on est financés mon pote !
所以,我关闭了你的住房户(PEL),咱们有资金了,兄弟!
Mais, oui, J'ai plusieurs millions de côté en caisse d'épargne.
我嘛,是的,我在所存了几百万。
Donc on a tendance à le faire progressivement, et la variable d'ajustement, ça va être l'épargne.
所以我们倾于循序渐进,首先可以调整的就是。
L’argent ne craignait rien à la Caisse d’épargne ; au contraire, il faisait des petits.
其实钱放在所倒也不用担心;还能生些利息。
Je voudrais ouvrir un compte d'épargne,s'il vous plaît Qu'est-ce que vous avez comme types de comptes ?
我想开一户。请问有哪些类型的户呢?
Un seul voyage suffit à Harry pour transporter toutes ses affaires dans la chambre.
哈利只走了一趟就把他的全部家当从间搬到楼上这房间来了。
Donc le taux d'épargne a diminué, il faut dire qu'il était à un niveau très élevé après la crise sanitaire.
所以我们可以降低率,不得不说在疫情之后率处于非常高的水平。
Un compte courant, bien sûr, mais je voudrais aussi voir ce que vous avez comme compte d'épargne.
当然是活期户,但我也想看看您有哪些活期存款。
Je me suis assis au bord du trottoir et j'ai cassé ma tirelire et j'ai compté mes sous.
我坐在街边的马路沿儿上打碎了我的罐,开始数我的硬币。
J'ai pris ma tirelire, on ne sait jamais, je peux avoir besoin de sous, et je suis parti.
我拿上我的罐,谁知道呢,也许我会需要那些钱,然后我就走了。
Si les Coupeau croquaient seulement leurs quatre sous d’économies, ils devraient s’estimer fièrement heureux.
如果古波夫妇只是吃光他们的款子,那还算是万幸。
Possibilité d'un déblocage anticipé de son épargne salariale.
提前释放员工的可能性。
Et pourtant, faux livrets d'épargne et vraies arnaques.
然而,假簿和真正的骗局。
Les dispositifs d'épargne salariale vont devenir obligatoires dans les petites sociétés en bonne santé.
健康的小公司将强制实施员工计划。
Et chacun doit apprendre à économiser, à son niveau.
每人都必须在自己的水平上学会。
La forte hausse des prix pousse globalement les Français à épargner.
价格的急剧上涨通常会促使法国人。
Alors, les Français doivent-ils s'inquiéter pour leurs économies?
那么,法国人应该担心他们的吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释