Est-ce que je peux toucher ce mandat ?
能兑现这张汇吗?
167 Monsieur, est-ce que je peux toucher ce mandat ?
先生,能兑现这张汇吗?
On tire une lettre de change sur la mort.
人们签发由死神兑现的。
"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.
“兑现了的诺言。”
La menace est parfois mise à exécution, parfois non.
这种威胁有时兑现,有时并不兑现。
Ce chèque ne peut pas être touché,c'est un chèque en blanc.
这张不能兑现,是张。
Nous espérons que ces engagements seront pleinement respectés.
们望这些承诺得到兑现。
De toute évidence, leur détermination n'a pas été suivie d'effet.
这种决心显然还没有兑现。
Le représentant a instamment demandé aux partenaires de développement d'honorer leurs engagements.
他促请发展伙伴兑现承诺。
Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.
们许下的诺言必须兑现。
Le Quatuor compte sur l'exécution de ces obligations.
四方等待这些承诺得到兑现。
De nombreuses promesses d'aide n'ont toujours pas été exaucées.
许多援助承诺仍然没有兑现。
Il importe que tous les pays honorent les engagements qui y sont énoncés.
所有国家必须兑现公约承诺。
Il n'a pas été donné suite à ces assurances.
但是这些保证至今没有兑现。
Nous attendons de voir la mise en oeuvre effective de ces décisions.
们希望看到这一保证得到兑现。
Les promesses faites par les partenaires de développement ne sont pas tenues.
发展伙伴的承诺并没有兑现。
Les donateurs doivent s'efforcer au maximum d'honorer les engagements qu'ils ont pris.
捐助方必须努力兑现其承诺。
Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.
多哈回合必须兑现其发展承诺。
Les dividendes de la paix tant espérés n'ont pas été au rendez-vous.
所希望的和平红利并未兑现。
Les promesses de ressources extérieures restent évasives.
外来资源的承诺仍然难以兑现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'engagement a été tenu, on l'a rouverte.
承兑现了,我们重新开通了。
Il ne pourra jamais accomplir sa promesse. »
他永远无法兑现他的承。”
Oui, lorsque ce que l’on dit en l’air retombe par la pointe.
“哼,如果随便讲话的真的兑现了就该他负责。”
Et, avec l’autorisation de bon-papa, je tiendrai la promesse que je vous ai faite.
“而经我祖父的允许,我就可以兑现我对你出的言了。”
Nous sommes à la tâche et je reviendrai m'exprimer devant vous pour vous rendre compte.
我们正肩负重任,我将会里再次发表演讲,来兑现我对你们的承。
Du coup, on ne peut pas encaisser.
所以我们不能兑现。
La contre-offensive n'a pas tenu ses promesses.
反攻并没有兑现承。
Mais la promesse vendue est-elle toujours tenue?
但当初的承还兑现吗?
La Cédéao va-t-elle mettre sa menace à exécution?
西非经共体会兑现其威胁吗?
Le système de santé n'a pas tenu ses promesses.
卫生系统没有兑现承。
La promesse des promoteurs n'est pas toujours tenue.
促销员的承并不总是兑现。
Mais tous les pays riches n'ont pas respecté leurs engagements.
但并非所有富裕国家都兑现了承。
Sur la facture finale, la promesse est-t-elle tenue?
最后的账单上,承兑现了吗?
Difficile à encaisser avec l'inflation qui explose en ce moment.
- 由于目前的通货膨胀,很难兑现。
Objectivement, c'est la seule association qui a fait ce pour quoi elle s'était engagée.
客观上,它是唯一一个兑现承的协会。
Numéro 1. Tu fais beaucoup plus de promesses que tu ne peux en tenir.
第一,你做出的承远远多于你能兑现的。
Là-bas, la promesse de logements abordables n'a pas été tenue.
在那里,经济适用房的承并没有兑现。
Ce 2e chassé-croisé tient ses promesses avec à midi plus de 930 km de bouchons.
中午堵车930多公里,第二次跨界车兑现了承。
C'est la " Beauty Tech" . Reste à savoir si les promesses seront tenues.
就是“美容科技”。些承是否会兑现还有待观察。
Un " deal" qui permet au royaume d'encaisser des montagnes de pétrodollars.
一项" 交易" ,允许王国兑现堆积如的石油美元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释