La prévention des conflits est plus importante que leur règlement.
预防冲突比解决冲突加重要。
Les conflits retardent le développement, mais un certain type de développement conduit également au conflit.
冲突展,但是某种展也导致冲突。
La majorité des conflits actuels restent non internationaux.
今天,大多数冲突仍属非国际冲突。
C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.
这实际上完全是文明冲突一个文明的冲突。
Nous savons bien que prévenir un conflit est moins coûteux qu'y mettre un terme.
我们完全了解,预防冲突比结束冲突耗资少。
Prévenir un conflit armé suppose d'abord et surtout le traitement de ses causes profondes.
预防武装冲突首先味着解决冲突的根源。
La forme de conflit la plus répandue aujourd'hui est le conflit interne.
今天,冲突的主要形式是国家内部的冲突。
Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.
暴力冲突或僵持不下的冲突威胁区域稳定,在我们的边界也存在着这种冲突。
La prévention des conflits et les situations d'après conflit doivent être mieux gérées.
预防冲突和冲突后局势需要得善地处理。
Les pays voisins, même s'ils ne sont pas impliqués dans le conflit, en souffrent considérablement.
邻国尽管没有卷入冲突本身,但却深受冲突之害。
Plus de 40 % des pays qui sortent d'un conflit retombent à nouveau dans un conflit.
摆脱冲突的国家中有40%以上重新陷入了冲突。
Les femmes sont les plus touchées par les situations de conflits armés et d'après conflit.
妇女受武装冲突和冲突后局势的影响最大。
Les causes des conflits entre les États, ainsi qu'au sein des sociétés, sont nombreuses.
各国之间的冲突以及各社会内部的冲突存在许多原因。
Pendant le conflit, l'approche doit consister à éviter la pérennisation du conflit et son extension.
在冲突期间,该方法必须涉及避免冲突加剧和蔓延。
Les conflits encouragent ce phénomène, ce qui est une raison supplémentaire de les prévenir.
冲突助长了这种现象,这是预防冲突的又一个原因。
La démarcation entre conflits internes et conflits entre États devient floue.
国家内部冲突和国家间冲突的界线已变得模糊不清。
Que ces groupes aient été formés avant ou pendant les conflits n'a pas d'importance.
它们是在冲突前还是在冲突中成立的不重要。
Pour prévenir et régler les conflits en Afrique, il est indispensable d'en identifier les causes.
预防与解决非洲冲突,还要寻求有关冲突产生的根源。
Ensemble, nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits pour réduire leur fréquence.
我们必须共同解决冲突的根源,以便减少冲突的出现。
Toute analyse d'un conflit doit intégrer l'examen des causes profondes de celui-ci.
对任何冲突的任何分析,都必须包括检查冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un choc de principes ressemble à un choc d’éléments.
主义之间的冲有如物质间的冲。
Comment et pourquoi se sont-ils affrontés ?
他们怎么发生冲的?为什么要发生冲呢?
En partie à cause de la guerre en Ukraine.
部分原因是俄乌冲。
Mais ce partage du pouvoir crée des conflits.
但这种权力分享会产生冲。
Donc aujourd'hui on parle de discussions, pas du tout de de conflit.
我说的是沟通,不是冲哦。
Le souci de la propreté se confronte à la morale.
对清洁的关注与道德发生冲。
Ce conflit nous rappelle un passé que nous pensions à jamais révolu.
这场冲让我们想起了我们以为永远不会再发生的过去。
Nous vivons dans un monde déchiré par les guerres et les conflits.
我们生活在一个充满战争和冲的世界。
Ici, le café est utilisé pour célébrer un mariage ou pour régler les conflits.
在这里,咖啡用来庆祝婚礼或解决冲。
L'aptitude de Lord Voldemort à semer la discorde et la haine est considérable.
伏地魔制造冲和敌意的手段十分高明。
Ces dernières années, les tensions se font plus vives entre les populations.
最近几年,地球居民之间的冲越来越剧烈。
En fait, les espèces vivantes n'agissent pas, ne s'affrontent pas, il n'y a aucun récit.
其实这些生物没有行动,没有冲,没有故事。
D’ailleurs, se revoir, à quoi bon ? pour se heurter ?
此外,见面,这有什么好处?为了冲吗?
Le chocolat peut régler tous les conflits.
巧克力可以解决任何冲。
International à présent. Une solution a été proposée pour résoudre le conflit israélo-palestinien.
接下来是国际新闻。一项新提议为解决以巴冲带来了希望。
Vous êtes peut-être victime de ce que l'on appelle un conflit de mémoire.
也许你们是一个我们称之为记忆冲的受害者。
Ce ne sera pas dans un énième conflit avec les Grecs.
这并非体现在与希腊人再一次的冲中。
Depuis 2014, plusieurs affrontements ont eu lieu entre les deux pays.
从2014年起,两个国家之间发生了几起冲。
Les incidents et les conflits avec l'administration se multiplièrent.
各种事故以及市民同行政当局的冲都在与日俱增。
Les Japonais et les Américains s'y sont affrontés pendant plus de 2 mois.
日本人和美国人在那里发生了两个多月的冲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释