有奖纠错
| 划词

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单的初稿已经成。

评价该例句:好评差评指正

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言草初稿违背了这一原则。

评价该例句:好评差评指正

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,这正是建议初稿的标题。

评价该例句:好评差评指正

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

现在的初稿相比更为合乎期望。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

这些规则包括在公约草初稿第8条中。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素草初稿提供了各种意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已经成了其战略计划初稿

评价该例句:好评差评指正

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

一主张反映在公约草初稿第9条草第2款中。

评价该例句:好评差评指正

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

目前国民议会正在对反恐怖主义法草初稿进行审议。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事法》初稿规定此种情况可得到补偿。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,公约草初稿在目前阶段没有载列关于这一问题的规定。

评价该例句:好评差评指正

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起草一般性评论的非正式初稿

评价该例句:好评差评指正

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有关于这些问题的一项国际公约的草初稿

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

公约草初稿第9条草第1款反映了这项一般性规则。

评价该例句:好评差评指正

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的初稿曾在一些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科组织收到问卷调查初稿时,即会发表意见。

评价该例句:好评差评指正

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议草初稿由欧洲委员会在斯特拉斯堡拟订。

评价该例句:好评差评指正

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

初稿遭到各有关群体的大力反对。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制定应该透明而且具有广泛包容性——初稿可以在全体成员国之间传阅。

评价该例句:好评差评指正

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法初稿已拟定毕,目前正由参议院审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corbine, corbleu, Corbula, Corcborus, corce, corcovadite, cordage, Cordaites, corde, cordeau, cordectomie, cordée, cordeler, cordelette, cordelier, cordelière, corder, corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite, cordifolié, cordiforme, cordillère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est impossible d'être 100 % parfait la première fois.

达到100%正确不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Un brouillon, c'est une première version, une ébauche.

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais il y a quatre, cinq toiles peut-être sur les 300 ou 400 que j'ai faites qui sont ce que j'appelle « des premiers jets. »

但在我绘制的三四百幅画中,可能有四、五幅画被我称为“”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Coriaria, coriariacées, coricide, Corilla, corindite, corindon, corinindum, corinthe, Corinthien, corinto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接