有奖纠错
| 划词

Son guide technique pourra servir d'ouvrage de base pour les décideurs et les praticiens.

事处的技术指南将为政策制定者和从业人员提供一个读本

评价该例句:好评差评指正

« Primer » illustre les femmes dans des rôles familiaux et parentaux trois fois plus souvent que les hommes.

读本”中女性在家庭中的角色和家长的角色比男性出现的多三倍。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence d'information des Philippines, service gouvernemental chargé des médias, a également formé les praticiens locaux des médias aux questions relatives à l'égalité entre les sexes et elle a produit des brochures d'information sur les lois relatives aux femmes.

政府的媒公室——菲律宾新闻局,也在对地方媒工作者进行性别问题教育,并且还出版了有关妇女法律的读本

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a continué de produire divers outils, tels que la base d'indicateurs sur le développement humain, et de dispenser une formation dans ce domaine (exemples : ateliers régionaux organisés en Afrique sur la mesure du développement humain et en Europe sur les objectifs du Millénaire pour le développement; participation de fonctionnaires du PNUD à un cours de deux semaines à Oxford).

人发报告处继续编制诸如人类发展计读本等支助材料,培养工作人员采用人类发展方法的能力(如在非洲举关于人类发展计的区域讲习班;在欧洲举关于千年发展目标的讲习班;在牛津为开发署工作人员举为期两周的课程)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imaginable, imaginaire, imaginal, imaginale, imaginatif, imagination, imaginé, imaginer, imago, imam,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc nous allons procéder comme ceci : je vais commencer par des livres plutôt pour les étudiants qui ont un niveau débutant, après pour les intermédiaires et enfin pour les avancés.

我先,然后是中,最后是高

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Imedeen, imérinite, imésation, imflammationapicale, imgréite, imhofite, imidazol, imidazolidine, imidazolinone, imide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接