Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.
包皮不算在内, 这个东西至少重20。
Il est ressorti de certaines études que les hommes non circoncis ont plus de risques d'être infectés que les hommes circoncis; le rôle non défini que joue la circoncision des hommes dans la prévention fait actuellement l'objet de plusieurs essais cliniques.
研究发现,未割包皮男子要比割包皮男子较容易受感染;男子割除包皮在防上不明作用现如今是一些临床试验题目。
Par leurs conseils, leur assistance technique et leurs financements, les responsables doivent appuyer l'accès élargi à des services de circoncision sûrs et efficaces et faire en sorte que cette stratégie soit étayée par de vigoureuses campagnes de promotion des préservatifs.
制定政策者应利用指导、技术支助和资金,为普及安全、恰包皮手术提供支助,采取步骤确保以大力推广使用避孕套工作补充这种战略。
Ils doivent aussi pouvoir bénéficier des services appropriés de prévention de la propagation du VIH, de dépistage volontaire et d'accompagnement psychologique, de réduction des risques, de santé procréative et sexuelle, de PTME et de circoncision masculine, et pouvoir se procurer des préservatifs.
他们还需要获得适防艾滋病毒服务,包括自愿咨询和检测、减少伤害、性健康和生殖健康服务、防母婴传播和男性包皮以及获得避孕套。
Au Kenya, le VIH et le sida sont une épidémie combinée, favorisée par des rapports sexuels non protégés avec de nombreux partenaires de rencontre, par les faibles taux de circoncision masculine dans certains groupes culturels et par une mauvaise connaissance de la séropositivité.
艾滋病毒和艾滋病在肯尼亚是一种混合流行病,主要原因是多个随意伴侣无保护性生活,某些文化群体男性包皮手术率低,以及缺乏关于艾滋病毒知识。
Deux autres études de grande envergure sur la circoncision adulte sont actuellement entreprises et doivent permettre de confirmer les résultats obtenus en Afrique du Sud, de recenser les meilleures méthodes de circoncision, et de voir si la circoncision peut être une protection pour les femmes.
另外两个关于成年男子包皮割大规模试验正在进行中,以证实南非结果,查明包皮割最佳方法,以及检验包皮割是否也给妇女某种程度保护。
Des recherches récentes menées en Afrique ont confirmé que la circoncision des hommes adultes pouvait contribuer à prévenir l'infection par le VIH lors des rapports hétérosexuels, si l'opération est effectuée de manière appropriée et hygiénique et qu'elle s'accompagne d'un bon suivi et de conseils postopératoires.
最近在非洲研究已经证明,成年男子割包皮手术有助于男子防通过异性性交感染艾滋病毒,但需手术得、卫生,并提供适辅导和术后照料。
Les résultats de recherche convaincants sur les effets préventifs de la circoncision ont conduit l'OMS et ONUSIDA à recommander la circoncision masculine comme autre moyen de réduire les risques d'infection par le VIH, notamment dans des milieux où les taux d'infection chez les hétérosexuels sont élevés et les taux de circoncision masculine faibles.
由于对包皮手术防效果研究结果令人信服,因此世卫组织和艾滋病规划署建议将包皮手术作为减少艾滋病毒感染风险一项附加措施,在异性艾滋病毒感染率较高和包皮手术率较低地方尤其应该如此。
Au Lesotho, par exemple, un groupe régional de réflexion est parvenu à la conclusion que les relations sexuelles à long terme, multiples et simultanées, l'absence de circoncision chez les hommes et l'importance des rapports sexuels intergénérations, de la contrainte sexuelle et des violences sexistes étaient les causes principales de l'épidémie chez les hétérosexuels en Afrique australe.
例如,莱索托一个区域智囊团结论指出,同时保持多个性伙伴、男子没有进行包皮割以及代际间性行为、性胁迫和性暴力程度高,这是南部非洲异性恋流行病主要原因。
De la même manière, un certain nombre de pays à forte prévalence de VIH et à faible taux de circoncision prennent des mesures pour créer des services de circoncision de l'adulte ou renforcer les structures existantes, des études ayant montré que ce geste chirurgical permettait de diminuer d'environ 60 % le risque de transmission de l'homme à la femme.
同样,一些艾滋病毒流行率高和包皮手术比例低国家正采取步骤,推行或扩大成年包皮手术,研究表明这种手术将女性对男性性传播风险降低了60%左右。
Le programme a pour objectifs d'établir des centres éducatifs; de former des enseignants et des auxiliaires sanitaires; de préparer du matériel pédagogique; d'organiser des ateliers et, par le biais des médias, des programmes éducatifs pour adultes ayant trait aux médicaments, à la nutrition, à l'utilisation de sels de réhydratation par voie orale, à l'hygiène et aux effets de la circoncision sur les enfants; et d'assurer l'approvisionnement en eau potable.
该方案目标是建立教育中心,培训教员和照管人员,制定教学材料、组织有关药物使用、营养、口服体液补充盐使用、卫生及割包皮对儿童影响、以及提供干净水等问题讲习班和大众媒体节目。
Deux facteurs jouent un rôle majeur : l'apparition relativement tardive des IST dans le pays et l'absence de circoncision masculine généralisée, ce qui est corrélé avec des taux élevés d'IST, y compris de VIH, et les faibles niveaux d'acquisition et d'utilisation des préservatifs, ce dont le rapport sur les OMD dit que la distribution en est maigre, surtout dans le secteur des villages ruraux, secteur qui comprend environ 83 % de la population.
有两个重要因素导致了这种情况:一是性传播疾病在巴布亚新几内亚出现时间较迟,没有广泛实施男性包皮手术,这使得性传播感染居高不下,包括艾滋病毒感染;另一个因素是很难获得也很少使用避孕套,正如千年发展目标报告中所述,“(避孕套)分发量严重不足,特别是在农村地区”,而巴布亚新几内亚有83%左右人口在农村地区。
Les projets en cours portent sur la rénovation du centre de rééducation d'un hôpital militaire de 800 lits, l'organisation d'une cérémonie de circoncision pour 250 garçons afghans (cette cérémonie étant culturellement et socialement importante pour les Afghans), la rénovation de bâtiments scolaires et la fourniture de supports et de matériel didactiques, l'assistance à des hôpitaux civils et militaires, la distribution d'aliments pour nouveau-nés et l'apport d'une aide, sous forme de matériel et de conseils techniques, en vue de l'amélioration de l'approvisionnement en eau dans certaines parties de la ville.
进行中安援部队项目包括翻修有800个床位军医院复健中心,为250名阿富汗儿童举办割包皮仪式(这对阿富汗人民来说具有文化和社会方面重要意义),翻修校舍并提供辅助教材和设备,援助平民医院和军医院,分发婴儿食品,提供设备和工程专业知识以改善城内一些地区供水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。