有奖纠错
| 划词

D'après 3M, les produits chimiques fluorés ont été utilisés aussi bien pour des applications en contact avec des denrées alimentaires (plats, récipients à aliments, sacs et papiers d'emballage) que pour des applications non alimentaires (boîtes pliantes, conteneurs, formulaires autocopiants et papier-cache).

据3M公司称,含氟化接触用途(盘子,食容器,袋子和包装纸)和非食用途(折叠纸盒,容器和无碳模型和蒙版纸)中都有使用。

评价该例句:好评差评指正

IS3.36 Le montant de 120 700 dollars, inchangé, couvrira le coût des fournitures informatiques et autres fournitures de bureau, des articles de vente divers tels que bulletins d'expédition, factures, relevés de compte, sachets en papier, sacs, papier d'emballage, paquets d'expédition et matériel d'exposition, au Siège et à Genève.

IS3.36 为维持原有活动水平编列了120 700元的,用于支付总部及日内瓦的数据处理用品、其他办公用品、销售辅助材料,如客户包装单、发票、账户结算单、纸袋、包装纸、装运箱和成套展览品。

评价该例句:好评差评指正

IS3.38 Le montant de 87 600 dollars, qui marque une diminution de 38 500 dollars, couvrira le coût des fournitures informatiques et autres fournitures de bureau, des articles de vente divers tels que bulletins d'expédition, factures, relevés de compte, sachets en papier, sacs, papier d'emballage, paquets d'expédition et matériel d'exposition, au Siège et à Genève.

IS3.38 所列87 600元,减少了38 500元,用于支付总部及日内瓦的数据处理用品、其他办公用品、销售辅助材料,如客户包装单、发票、账户结算单、纸袋、包装纸、装运箱和成套展览品。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, ce moyen était étayé de preuves documentaires comme la photocopie de l'emballage de l'envoi dépourvu de toute étiquette, le procès-verbal de l'ouverture de l'envoi, qui ne faisait pas mention de l'étiquette verte, ou l'accusé de réception de l'envoi, qui contenait une description des caractéristiques extérieures du paquet dans laquelle n'était mentionnée aucune étiquette.

根据提交人的说法,此上诉理由有书面证据支持,这包括一份包装纸复印件显示没有任何类型标签,打开包裹的记录中没有提及绿色标签,而且包裹收据记录中描述了包裹的外部特征但没有提及任何类型的标签。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


improviste, imprudemment, imprudence, imprudent, impsonite, impstientant, impubère, impuberté, impubliable, impudemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron fouilla dans le papier qui avait servi à envelopper l'Éclair de Feu.

罗恩撕开火弩箭的

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

J'ai vu mon nom sur le papier d'emballage.

我在上看到了我的名字。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez aussi conserver les papiers d’emballage en bon état pour les réutiliser.

您也可以把存好以便重复使用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron était déjà en train d'ouvrir ses propres cadeaux.

罗恩已经在撕他自己的那份礼物的

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oui, on verra ce soir si j'arrive à vous dépêtrer de ce papier cadeau.

是的,今晚见,如果我能把自己从这里弄出来的话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il déchira le papier d'emballage, arracha la tête de la grenouille d'un coup de dents.

他撕开,一口咬掉了青蛙的脑袋。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Dans ce cas, ne laissez que l’enveloppe en feuille de bananier et retirez les autres couches.

在这种情况下,只留下香蕉叶的,而去掉其他层。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les enfants d ’ici se battraient juste pour les emballages, un simple bout de ficelle a son usage.

这儿的孩子们甚至会为了得到礼物而打架,就为了上面的一节彩带。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Neville avait déjà tendu la main dans laquelle sa mère laissa tomber un papier vide de Ballongomme du Bullard.

纳威已经伸出手来,他母亲丢给他一张吹宝超级泡泡糖的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Des tatouages amusants, éphémères, cachés dans l'emballage d'un chewing-gum.

隐藏在口香糖中的有趣的临

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Au pied des grilles du château de Windsor, les poubelles débordent des emballages de bouquet.

在温莎城堡的大门脚下,箱子里堆满了花束

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Ici, la version 2023, avec l'emballage burger et la serviette qui sont jetables.

这里是 2023 版,带有一次性汉堡和餐巾

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Non seulement elle nous a fait supporter l’odeur de son hamburger frites, mais là elle nous fait cadeau des emballages !

她不仅让我们人手汉堡包薯条的气味,她还把当成礼物送给了我们!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tout le monde le regarda. Le professeur Lupin froissa le papier qui enveloppait le chocolat et le mit dans sa poche.

大家都瞪眼看着他。卢平教授把已经空了的巧克力揉成一团,放进自己的口袋里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: les fusées sont à usage unique. C'est un peu comme un emballage de yaourt, un cotontige ou du papier toilette.

火箭是一次性使用的。这有点像酸奶、便利签或卫生

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais dès qu'elle eut quitté la pièce, Ron déchira fébrilement le papier et examina chaque centimètre carré du nouveau balai avec une expression d'extase.

可是她刚走开,罗恩就急不可耐地扯开,上上下下、仔仔细细地端详着他的新扫帚,脸上是一种欣喜若狂的表情。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il en manquait, il n'y avait plus de légumes ni de papier, mais ça faisait encore un beau bouquet, et puis, plus loin, j'ai rencontré Eudes.

它们现在少多了,既没有蔬菜也没有,不过看起来还不错。然后,没走多远,我就碰到了奥德。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il était occupé à déchirer le papier qui enveloppait une montre en or lorsque la tante Pétunia revint dans la cuisine, l'air à la fois furieux et inquiet.

他正在撕开一块金表的,佩妮姨妈接完电话回来了,显得又生气,又着急。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce trésor mettait parfois des semaines à arriver, souvent avec le papier déchiré, le paquet de café éventré et sans le magazine « Playboy » , confisqué par le douanier.

包裹有需要数周间才能到达,常常被撕破, 咖啡被撕开,而且没有《花花公子》杂志,它被海关官员没收了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il déchira le papier d'emballage, arracha la tête de la grenouille d'un coup de dents et s'abandonna contre le dossier en fermant les yeux, comme s'il avait eu une matinée harassante.

他撕开,一口咬掉了青蛙的脑袋,然后倒在椅背上,闭上了眼睛,似乎这一上午把他累坏了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impulsif, impulsion, impulsionnel, impulsive, impulsivement, impulsivité, impulsographe, impunément, impuni, impunité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接