有奖纠错
| 划词

Spécialisée dans tous les types d'importations, intérieur voiture et van entretien.

专业从事各类进口、国产轿维修。

评价该例句:好评差评指正

La marque Renault est bien représentée, même dans les semi remorques peu nombreux.

即便是为数不多的,也有很多是雷诺的品牌。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas non plus fourni de justificatifs des frais d'hôtel et de location d'autocar.

它也没有提供旅馆和支出的证

评价该例句:好评差评指正

Les deux occupants du véhicule ont été tués.

里乘坐的2人被打死。

评价该例句:好评差评指正

Ont beaucoup d'entretien automobile, une fourgonnette divers équipements nécessaires, des outils et du matériel d'essai.

拥有维修中高级轿的各种必备设备、专用工具和检测仪器。

评价该例句:好评差评指正

L'origine et l'historique récents de la camionnette ont pu être établis.

对这辆来源和近期历史的确认令委员会满意。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons, des entreprises et des institutions et des long-court-terme à charte (abordables).

欢迎各界友人、企事业单位个人长短期(价格实惠)。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 janvier, un minibus aurait été mis à la disposition des détenus.

报告,1月8日囚犯们索得了一辆小

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi à s'échapper et a été emmené à l'hôpital.

提交人认为这辆本意是用来对他进行绑架的,但是他得以逃脱,并被送入医院。

评价该例句:好评差评指正

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正在调查该的获取、停放和准备情况。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队在一辆停放的蓝白色里等候Abu Sneineh的到来。

评价该例句:好评差评指正

La Commission poursuit ses investigations sur l'acquisition et l'entreposage de la camionnette Mitsubishi, et l'installation d'explosifs à bord.

正在对三菱的购置、存放和在上安放炸药的情况进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型队”只以7所学校为对象。

评价该例句:好评差评指正

En 1993, et a commencé la production et la vente de tricycle pousse-pousse, l'image de marque en tant que "Pegasus".

1993年开始生产并销售三轮和黄,品牌为“飞马”。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation a montré que la camionnette elle-même était située légèrement à l'oblique par rapport aux autres véhicules en stationnement.

这一观察表明,最后的位置与停靠的其他辆呈倾斜状。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a alors été forcé d'entrer dans un minibus et a été amené les yeux bandés dans un endroit inconnu.

警察把撰文人押上一辆小,将他蒙上眼睛带到一个不为人知的地方。

评价该例句:好评差评指正

Un enseignant, Sima Franko, âgé de 24 ans, et le chauffeur du minibus, Yaakov Hatzav, âgé de 42 ans, ont été tués.

一名24岁的教师Sima Franko 和42岁的司机,Yaakov Hatzav 中枪死亡。

评价该例句:好评差评指正

Selon le porte-parole des FDI, les colons n'avaient opposé aucune résistance et à midi les deux caravanes avaient été enlevées.

以色列边防军发言人说,定居者没有反抗,到中午时,两辆已经离开现场。

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation des billets d'avion, billets de train, Voyage, chambre, voiture, visa, et ainsi de suite un certain nombre d'étudiants.

主要经营机票、火票、旅游、订房、、签证、留学等多项业务。

评价该例句:好评差评指正

Une fourgonnette s'était approchée de l'endroit où il se trouvait pendant l'agression, et l'auteur pense qu'elle allait être utilisée pour le kidnapper.

在被袭击期间,一辆开到他身旁停下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire, être convaincu(e) que, être d'accord, être de retour, être de son avis, être défendu(e) de faire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

彩视频短片合集

Aah, par contre, c'est normal le mini van garé devant la porte d'entrée grande ouverte.

啊,对了,大门停了辆迷你包车,这正常吗?

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

La camionnette est à Pantin, on vérifie pour le téléphone.

包车在潘廷,我们检查手机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Quittons le train et reprenons le van.

让我们离开火车,回到包车里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Nous laissons un souvenir dans le van.

我们在包车里留下了纪念品。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周 20138月合集

Le propriétaire a déjà ouvert une deuxième camionnette.

车主已经开了第二辆包车

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

C'est une camionnette ou un minibus chargé du transport de passagers.

它是负运送乘客的包车或小巴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Devant nous, une étrange camionnette blanche française.

在我们辆奇怪的白色法国包车

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Une camionnette fonce sur le London Bridge.

包车驶入伦敦桥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Nous troquons notre van pour des trottinettes électriques tout-terrain.

- 我们将包车换成全地形电动滑板车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Pour 30 euros, la balade, en route, à l'arrière de cette camionnette.

30 欧元,在这辆包车的后乘坐,途中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

La capitale de la Catalogne où une camionnette fonçait dans la foule.

加泰罗尼亚的首府,包车驶入人群。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

A l'arrière de ce fourgon, par exemple, il y aura bientôt une douche.

在这辆包车的后,例如,,很快就会有淋浴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

Dans cette camionnette, des produits de première nécessité à destination des réfugiés ukrainiens.

- 在这辆包车上,乌克兰难民的基本必需品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810月合集

Il se déplaçait dans une camionnette couverte d'autocollants à la gloire de Donald Trump.

他乘坐的包车上贴满了美化唐纳德特朗普的贴纸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Auprès d'elle, sur la camionnette, des figures de la lutte contre les violences policières.

在她旁边,在包车上,是打击警察暴力的人物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Le voyageur invétéré était parti à l'aventure en van à travers l'Europe jusqu'en Iran.

这位痴迷的旅行者乘坐包车穿越欧洲往伊朗进行冒险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Tous les matins, le camion aux allures de camping-car quitte Clermont-Ferrand.

- 每天早上,包车样的卡车离开克莱蒙费朗。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Cette camionnette a tourné une heure et a disparu juste après le kidnapping.

这辆包车转了个小时,在绑架事件发生后就消失了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Dans ce même fourgon, leurs 2 mamans ont été mises derrière les barreaux.

在同包车里,他们的2个母亲被关进了监狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Et puis, ils ont sorti un homme d'un van.

然后他们从包车里拉出个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de, être loin de faire, être mal partagé, être malade comme un chien, être nul en,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接