Certaines questions ne peuvent être réglées de façon unilatérale.
有些问题单方解决。
Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.
但如果这种调解是单方被认为是单方,则调解将会成功。
Ces dispositions ne sont guère à sens unique.
这些安排绝是单方。
À quels motifs a répondu l'acte ou le comportement unilatéral de l'État?
国家采取单方行为原因为何?
Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.
过已采取了各种单方措施。
C'est pourquoi Israël a finalement entrepris un retrait unilatéral.
因此,以色列最后好单方撤军。
Les migrations internationales ne peuvent pas être gérées de manière unilatérale.
国际移徙单方地加以管理。
La protection ne saurait donc être unilatérale.
因此,保护是单方。
Mais les actes unilatéraux n'étaient jamais autonomes.
但单方行为从来是自主。
Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.
单方选择趋势也令人安。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
我们赞成反对单方预防性行动。
Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.
单方行为这一论题是很关键。
Tout État a la capacité de formuler des actes unilatéraux.
一切国家具有作出单方行为力。
Nous avons déclaré un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.
我们宣布了单方停止核试验。
Le retrait unilatéral de la LND a donc retardé le processus.
民盟这一单方行动阻碍了整个进程。
Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.
但这毫影响反对单方性质。
L'un des grands problèmes à cet égard a trait au recours à des mesures unilatérales.
一个主要问题是采用单方措施。
Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
此种强制令通常称作单方强制令。
Il est possible qu'une seule partie fasse la guerre par air.
一方可以单方从空中发动战争。
Sinon, le constituant de la sûreté aurait la possibilité de mettre fin unilatéralement à celle-ci.
否则出押人将有权单方终止担保。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1860, après son élection, les États du Sud se séparent unilatéralement.
1860年,他当后,南方各州单方面分离。
Selon le Dr Kim Chronister, le ressentiment accompagne souvent les relations unilatérales et non réciproques.
根据金·克罗尼斯特博士说法,通常伴随着单方面、不互惠关系。
La décision d'expulser l'imam Iquioussen serait unilatérale.
驱逐伊玛目伊基乌森决定是单方面。
La guérilla marxiste avait de son côté annoncé la semaine dernière un cessez-le-feu unilatéral.
AS:马克思主义游击队上周宣布单方面停火。
Les tensions ont grimpé après la nationalisation illégale et unilatérale des îles chinoises Diaoyu.
中国钓鱼岛非法和单方面国有化后,紧张局势升级。
Donald Trump a durci les positions américaines et dénoncé unilatéralement l’accord sur le nucléaire.
唐纳德·特朗普加强了美国立场,并单方面谴责了核协议。
La Crimée, que la Russie a unilatéralement annexé en 2014 après l'avoir conquise sur l'Ukraine.
克里米亚,俄罗斯在从乌克兰征服后于 2014 年单方面吞并了它。
La déclaration unilatérale d'indépendance pourrait être approuvée en début de semaine malgré les menaces de représailles de Madrid.
单方面宣布独立可获批准。
Décider de façon unilatérale de revoir les dispositions d'un traité, cela revient à bafouer le droit international.
- 单方面决定审查规定,无视国际法。
" Ils parlent de fermer les frontières unilatéralement, aussi il nous est difficile de commenter cela" .
" “他们谈论单方面关闭边境,所以我们很难对此发表评论。
Et ce n'est pas tout, le président efface unilatéralement plus de 3 milliards de dollars de dette extérieure.
这还不是全部,总统单方面消除了超过30亿美元外债。
Le président ukrainien Petro Porochenko a indiqué publiquement son intention d'annoncer un cessez-le-feu unilatéral dans l'est du pays.
乌克兰总统彼得罗·波罗申科公开表示,他打算在该国东部宣布单方面停火。
En 2005, Israël avait voté son retrait unilatéral de quatre colonies situées dans le nord des territoires palestiniens.
2005年, 以色列投票决定单方面撤出位于巴勒斯坦领土北部四个定居点。
Et surtout, pas question d'accepter que l’employeur décide unilatéralement des questions comme le temps de travail ou son organisation.
最重要是,没有问题接受雇主单方面决定工作时间或其组织等问题。
Dans ce journal également : le cessez-le-feu unilatéral qui commence ce soir dans l'est de l'Ukraine.
本报还报道:乌克兰东部将于今晚开始单方面停火。
SB : Il n'y a pas eu de déclaration unilatérale d'indépendance ce mardi soir en Catalogne.
SB:周二晚上加泰罗尼亚没有单方面宣布独立。
AC : Le géant gazier a annoncé hier la réduction unilatérale de fournitures de gaz à l'Italie.
AC:这家天然气巨头昨天宣布单方面减少对意大利天然气供应。
Un cessez-le-feu unilatéral, c'est à dire décidé par une seule des parties : en l'occurrence, les autorités ukrainiennes.
单方面停火,也就是说仅由一方决定:在这种情况下,是乌克兰当局。
Le président ukrainien Porochenko a annoncé un cessez le feu unilatéral dans l'Est de l' Ukraine dans les jours qui viennent.
乌克兰总统波罗申科宣布在未来几天内在乌克兰东部单方面停火。
Si vous mettez fin à un contrat de manière unilatérale, sans aucun fondement, ça veut dire qu'il y a un dédommagement.
如果你单方面终止合同,没有任何理由,那就意味着有补偿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释