Ce chef étoilé excelle dans la réalisation de plats traditionnels français.
位星级师长擅长做法国传统料理。
Le chef de cuisine fait bouillir de la viande.
师在煮肉。
Le cuisinier est dans son coup de feu.
师正忙于烧菜。
Ce chef de cuisine excelle à faire la cuisine française.
位师长擅长做法国料理。
J'aime bien manger toutes sortes d'aliments,donc je deviens cuisinière.
我非常爱吃各种食物,于是我成为了一师。
Ce cuisinier épice trop ses sauces.
师作料配得味太重。
Le docteur est un cuisinier manqué.
医生不是师, 却很会烧菜。
Une petite oasis se poussait tranquillement, surprenant les hommes inintentionnels.
师不经意散落在排水沟边的南瓜籽,竟然变成了一片小小的绿洲。
La plupart servaient de porteurs, de cuisiniers et de guetteurs.
大多数儿童充当勤杂工、师和侦察。
Elégant et ingénieux, le tablier avec maniques intégrées. Pour tout avoir sous la main et cuisiner comme un pro.
优雅而巧妙,个带有手柄的围裙,能够让你像专业师一样,身手不凡。
Les principales formations concernent les professions suivantes: cuisinière, esthéticienne, puéricultrice, fleuriste et télévendeuse.
工作培训的主要领域包括师、美容美发、照顾幼儿、插花和电话推销。
L'entreprise compte plus de 900 employés, dont 80 cadres supérieurs, en particulier la deuxième, trois cuisiniers, plus de 100 personnes.
公司已有员工900多,高级管理员80,特二、三级师100多。
T-shirts.T-shirt.Tablier de la publicité et chef de l'administration des services.Nappes.J'appelle un vieil ami de la toile d'accueillir les nouveaux conseils.
恤衫.文化衫.广告围裙及宾馆饭店的师服.台布.口布欢迎新老朋友来电咨询.
Comme dit le proverbe, trop de cuisiniers gâtent la sauce, et le besoin d'une coordination efficace se fait toujours sentir.
常言说,师多了烧坏汤,总是需要进行有效的协调。
Une certaine éthique et l'amour du travail bien fait sont évidents lorsqu'on écoute ces hommes parler de leur métier de cuisine.
当我听到师谈论他们的职业时,我能明显感到一股精神和一份情感。
Les prélèvements effectués par les autorités sanitaires locales et les spécialistes qui travaillent avec le chef n'ont pour l'instant rien donné.
当地的卫生官员和专家已经和师一起对食物样品进行了检测,但目前没有发现什么异样。
Dans la cuisine en plein essor des industries d'aujourd'hui, "Cook trésor" sera plus de clients et une meilleure qualité de service.
在具行业快速发展的今天,“师宝”将为更多的客户提供更完善、更优质的服务。
Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?
家凭什么需要我样一个到他们美国船上当师或侍者呢?我么一身奇怪的打扮,家凭什么会那么信任我呢?
On dit que ces journalistes sont les cuisiniers qui travaillent pour satisfaire les go?ts des gens.Vous voulez regarder quoi, ils vous font quoi.
有称娱记是满足市民口味的师,你想看什么,他就为你做什么。
Quelles sont les recettes techniques, maintenant si je peux me placer, les Français aiment bien cela, sous l'angle du cuisinier qui fait sa cuisine.
法国喜欢么说——是师在房的用语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les assistantes redeviennent assistantes et les chefs redeviennent chefs.
助理又变回助理,厨师又变回厨师。
Les chefs c'est nous, eux, ils sont là pour apprendre.
我们是厨师,他们则是学徒。
Le chef Philippe Guérin, avant de venir ici avait une étoile au Michelin.
厨师Philippe Guérin在来到这里之前,曾是一林一星级厨师。
Et faut qu'j'te parle du chef !
我还得跟你说说那厨师!
Je suis la cuisinière en chef de DanBam.
我是甜栗厨师马贤利。
Juste le temps d'enfiler sa veste de cuistot.
时间刚好够穿上他厨师外套。
C'est en cuisinant que je suis devenu un cordon (bleu).
通过烹饪,我成为了一个蓝带厨师。
Chef, non chef, je n'ai pas le temps.
厨师,不行啊,我没时间了。
Les chefs ont une fierté à développer les produits de leur région.
厨师们以地区产品为荣。
À la clé, une qualification pour le championnat de France des cuisiniers amateurs.
主要竞争法国业余厨师锦标赛资格。
Le cuisinier s'effondre et meurt quelques heures plus tard.
几小时后厨师倒地身亡。
Je sais combien il est souvent difficile de trouver un parfait maître queux.
我明白找一个高超厨师多么不容易。
Vous pouvez traduire par : " La meilleure cuisinière" .
“最好厨师”。
Je travaille dans une société où je suis chef privé.
我在一家私人公司当厨师。
Pas de panique, Pat ! 12, c'est 3 fois 4.
别慌,小厨师帽!12就是4三倍。
Et qu'est-ce qui t'a donné envie de faire cuisiner ou autre chose ?
是什么让你想做厨师或做他事情?
Et je pense que j'ai un bon niveau pour Top Chef.
我觉得我在顶级厨师f水平相当高。
En fait, c'est tellement bon que je souhaiterais faire mes compliments au chef !
它好吃都让我想向厨师致意了!
Mais comment devient-on chef de rang?
但是你怎么成为高级厨师呢?
Oui ! Alors, vous êtes cuisinier le jour et gérant d’un night-club la nuit.
好吧!你白天当厨师,晚上当夜店主管。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释