Deuxièmement, je ne conteste pas que le niveau de participation a été décevant.
第二,我并,参选人数是令人失望的。
Les États Membres sont invités à présenter ou confirmer leur candidature au Secrétariat avant le 16 mai.
想要参选的会员国请在5月16日前通知秘书处或确其参选意向。
Elles tendent, par ailleurs, à promouvoir les candidatures féminines.
另一方面,这些倡议也是为促进女性参选。
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins sont éligibles.
只有其姓名出现在选票上的候选人有参选资格。
Seuls les candidats dont le nom figure encore sur les bulletins de vote sont éligibles.
只有仍然保留在选票上的候选人才有资格参选。
Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.
但是,对男性候选人言,参选比例下降10.3%。
En présentant un candidat, le Groupe africain a voulu exprimer son désir d'industrialiser l'Afrique.
非洲国家组推出候选人参选是希望表达实现工业化的意愿。
Il est proposé d'élire M. Bennouna (Maroc) Président de la Commission pour la cinquante-neuvième session.
本努纳先生(摩洛哥)被提名参选第五十九届会议主席职务。
La Commission électorale indépendante a commencé à préparer l'inscription d'environ 28 millions d'électeurs potentiels.
独立选举委员会已着手筹备可能参选的大约2 800万选民的登记工作。
L'Union européenne regrette le faible taux de participation de la minorité serbe dans certaines zones.
欧洲联盟对某些地区塞尔维亚少数族裔的低参选率感到遗憾。
Nous nous sommes présentés comme un pays attaché au respect intégral du droit international.
我们是作为一个致力关心确保国际法毫无限制地受到尊重的国家参选的。
Sur ce total, 29 représentent un parti ou une plate-forme politique et 4 se présentent à titre indépendant.
其中,29人代表政党或政治纲领参选,其余4人作为独立候选人参选。
Le G-33 a proposé que tout produit qui correspond à un indicateur au moins puisse être désigné.
集团提议,任何产品至少符合一项指标,即有资格参选。
La Commission électorale centrale a agréé 48 partis politiques et 12 candidats indépendants pour ces élections.
中央选举委员会正式确有48个政党和12名独立候选人参选。
La Commission électorale provisoire a également interdit aux fonctionnaires en question de se présenter aux futures élections.
临时选举委员会还禁止这些官员在将来的选举中参选。
Le siège a été obtenu par le seul candidat qui se présentait, qui appartient à l'ethnie Mandingo.
属曼丁戈族裔的唯一一名参选人赢得最高酋长职位。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参选人数高以往的选举。
La candidature de M. Swe (Myanmar) a été présentée à l'élection du Président pour la cinquante-neuvième session.
Swe先生(缅甸)被提名参选第五十九届会议第四委员会主席职务。
L'UC, l'un des partis habituellement chapeautés par le FLNKS, a décidé de présenter ses propres candidats.
喀联这个通常处卡纳克解阵保护之下的政党,则决定单独派自己的候选人参选。
La candidature de M. Balarezo (Pérou) a été proposée aux fonctions de Président de la cinquante-neuvième session.
巴拉雷索先生(秘鲁)被提名参选第五十九届会议主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sera équipé d'un bracelet électronique pendant un an et a reçu trois ans d'inéligibilité.
他将佩戴电子手环一年,并且三年内不得参选。
Je m’étais aussi présenté, mais je n’ai eu qu’une voix (la mienne) .
我也参选了,但我只有一票。
Un seul débat entre les deux finalistes à quatre jours du vote.
投票四天前,两名进入终选参选之间进行了一次辩论。
Pour incarner le mouvement ouvrier, Ledru-Rollin et Raspail se présentent également.
为代表工,莱德鲁-罗兰和拉斯帕伊尔也参选。
Aux élections, moi je vote toujours pour une femme, quand il y en a une !
在选举时候,我总是投票给女性,如果有女性参选者话!
Il constitue un moment fort de dialogue et d’échange entre les habitants des quartiers, le Maire et les élus.
在当地居民,市长和参选者之间,引发了巨大争论。
Des associations demandaient au tribunal d'interdire leur candidature.
协会要求法止他们参选。
Quand je pense que vous avez failli ne pas candidater.
我还以为您不参选了呢。
Depuis, l'annonce de la candidature d'Emmanuel Macron les réactions sont nombreuses.
自那以后,伊曼纽尔·麦克龙宣布参选一直反响强烈。
L'ancien président américain devrait annoncer sa candidature pour la présidentielle de 2024 aux États-Unis.
这位美国前总统预计将宣布参选 2024 年美国总统大选。
Elle a annoncé qu'elle s'opposerait à sa candidature aux élections régionales de décembre.
SB:她已经宣布,她将反对她在12月地区选举中参选。
Les démocrates ayant besoin d'une aide extérieure, Il se présente alors en démocrate modéré.
由于民主党需要外界帮助,他以温和派民主党身份参选。
L’ancien maire de Londres n’a pas attendu la démission de Theresa May pour annoncer sa candidature.
这位前伦敦市长没有等到特蕾莎·梅辞职后才宣布参选。
Les écologistes affirmaient qu'il pourrait choisir la ministre du Logement si elle décidait de se présenter.
环保士表示,如果住房部长决定参选,他可以选择她。
SB : La politique en France. Éric Zemmour officialise sa candidature à la présidentielle.
SB:法国政治。埃里克·泽莫尔正式宣布参选总统。
A.-S. Lapix: Aux Etats-Unis, D. Trump a officialisé sa candidature à la présidentielle de 2024.
- A.-S.Lapix:在美国,D. Trump已经正式宣布参选2024年总统大选。
Ni Marc Ravalomanana, l'ex-président déchu, ni Andry Rajoelina, l'homme qui l'a renversé en 2009, n'ont pu se présenter.
被赶下台前总统马克·拉瓦卢马纳纳和2009年推翻他安德烈·拉乔利纳都未能参选。
SB : Et puis à quatre mois des élections municipales, le maire de Marseille annonce qu'il se représente.
SB:在市政选举前四个月,马赛市长宣布他再次参选。
En Tunisie maintenant, pour les premières élections municipales de l'après-révolution, plus de cinquante-sept mille Tunisiens, se sont portés candidats.
现在在突尼斯,在革命后时期第一次市政选举中,超过五万七千名突尼斯作为候选参选。
MB : Son mandat s'est achevé il y a quatre jours, et la constitution lui interdit de se représenter.
MB:他任期在四天前结束,宪法止他再次参选。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释