1.Les nouvelles relations entre l'État et la Polynésie française seront définies après l'aboutissement du processus constitutionnel.
1.一旦宪法程序完成,国家和法属波利尼西亚之间的新关系将变得清晰明。
11.Dans les cas où l'on est parvenu à un accord général, il a été clairement entendu que celui-ci était sans préjudice de la possibilité pour les délégations de reconsidérer les projets d'articles à un stade ultérieur, lorsque l'économie de l'ensemble de la convention se dégagerait plus nettement.
11.对达成普遍一致意见的,有一项明确的谅解,即不会损害代表团日后某个阶段,当公约的整个构架变得清晰时,重新审议条文草案的能力。
12.Mais il semble de plus en plus évident qu'il faudra un engagement, un appui et des moyens financiers constants dans les décennies à venir pour empêcher de nouvelles contaminations, diminuer les taux de morbidité et de mortalité associés au VIH et aider les sociétés, les communautés et les ménages à faire face aux fléaux de l'épidémie.
12.今后数十年中将需要持续的承诺、支助和资金来预防新的感染、降低因艾滋病毒造成的疾病和死亡并帮助各个社会、社区和家庭应付这一流行病的负担,这一点变得日益清晰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。