有奖纠错
| 划词

Une attestation signée par M. Hédi Baraket dans ce sens est fournie au Comité.

Hedi Baraket先生签署了一份这样的口供书,口供书已转交委员会。

评价该例句:好评差评指正

La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.

为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。

评价该例句:好评差评指正

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追口供被视为没有任何用作证据的价值。

评价该例句:好评差评指正

M. Chaabane fut condamné sur la base exclusive d'aveux obtenus sous la torture.

对Chaabane先生的判决,完全是根据酷刑下取得的口供

评价该例句:好评差评指正

Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux.

据说开庭审判不过是走过场,以口供为基础。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait notamment d'une formation sur l'irrecevabilité des aveux et dépositions obtenus sous la torture.

这将包括关于不容许在酷刑下获取口供和证词的培训。

评价该例句:好评差评指正

Le secret entourant les lieux de détention facilite également la torture.

许多司法统对口供的严重依赖,给警方施加了逼供的压力。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.

为了得到他的口供,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Gouvernement des États-Unis qui défend l'asphyxie comme méthode légitime d'arracher des aveux.

是美国政府应为窒息式审讯方法辩护,认为这是合法的获取口供的手段。

评价该例句:好评差评指正

Il n'aurait pas été donné lecture de ces dépositions à ceux qui ne savaient pas lire.

据称,没有不认字的人口供的内容。

评价该例句:好评差评指正

Le but était de lui arracher des aveux et de l'obliger à cesser toute activité politique.

其目的是要逼取口供,使他不能参加政治活动。

评价该例句:好评差评指正

La torture reste l'une des méthodes d'enquête les plus couramment acceptées et utilisées pour arracher des aveux.

酷刑仍然是最为人所接受的调查手段,以榨取口供

评价该例句:好评差评指正

Le but de l'interrogatoire est d'arracher des aveux pour que d'autres enfants puissent être arrêtés et interrogés.

审讯的目的是获得这样的口供,以便逮捕和审讯其他儿童。

评价该例句:好评差评指正

() La condamnation est donc juste et méritée.

必须强调的是,口供的价值不在于它是在什么地方供认的,而在于它所包含的可信度”(TJSP-RT625/275)。

评价该例句:好评差评指正

Aucune vérification n'aurait été faite et il aurait été poursuivi sur la base de ses aveux.

据说对他的指称并没有核实,他就这样根据他自己的口供被起诉了。

评价该例句:好评差评指正

Les suspects en détention provisoire sont torturés à mort par les policiers qui cherchent à obtenir des aveux.

审判前拘留的所谓嫌疑人对试图取得自证其罪口供的执法人员折磨致死。

评价该例句:好评差评指正

Les suspects en détention provisoire sont torturés à mort par les policiers qui cherchent à obtenir des aveux.

审判前拘留的所谓嫌疑人被试图取得自证其罪口供的执法人员折磨致死。

评价该例句:好评差评指正

Au département de police de la ville de Bakou ("Gorotdel"), on l'aurait roué de coups afin de lui extorquer des aveux.

当被关押在巴库市警察局( “Gorotdel”)期间,据称为了取得他的口供对他实施了严刑拷打。

评价该例句:好评差评指正

En outre, aucune disposition de la législation algérienne n'interdit de considérer comme élément de preuve tout aveu obtenu sous la torture.

此外,阿尔及利亚没有任何法律条文禁止将通过酷刑得到的口供作为证据。

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'ils se soient battus a été confirmé tant par Chikunov que par Ilin lors d'une confrontation.

第一,这衣物是否属于Chikunov, 以及什么时候粘上血迹的,并不清楚;第二,从Chikunov证词中可以看到,从Chikunov与刑事调查局调查官员Ilin的口供中得知,他们两之间在走廊上打了一架,Chikunov试图证明Ilin在谋杀案发时也在犯罪现场,关于打架的事实,Chikunov和Ilin在一次对抗中予以确认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ostrogot, ostrogote, Ostrogoth, ostryer, ostwaldite, osumilite, Oszillationstheorie, ot(i)-, otage, otalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训练

Très bien, je vais prendre votre déposition, Madame. Assayez-vous je vous prie.

好的,我将给您录,女士。请坐!

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tout ce qu'il a dit, sa confession, vous l'avez ?

他说过的话,他的,你记下了吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voulez-vous que j’écrive votre déposition ? vous la signerez.

“要不要我给你写?你只要签一个字就行了。”

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

On pourrait y ajouter la cruauté : le jeune homme a été contraint sous la torture d'enregistrer une confession, et sa famille a été privée de son corps.

再加上残忍: 年轻人被逼迫录,家人被剥

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

L'officier de police relut ma déclaration ; je n'avais rien d'autre à ajouter. J'ai apposé ma signature au bas du document, Keira a fait de même et nous avons quitté le commissariat.

警察重新看了一遍我的报案,所有的都写在里面了。我在文件的下方签上了自己的名字,凯拉也完成了同样的手续,随后,我们离开了警察局。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


otieu, otique, otite, oto, otobiose, otoblennorrhée, otocaïne, otoconie, otocyon, otocyste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接