有奖纠错
| 划词

Afin de servir le public bonne réputation.

以良口碑服务大众。

评价该例句:好评差评指正

A une bonne réputation des groupes de consommateurs.

具有良口碑的消费群体。

评价该例句:好评差评指正

Au sein de la communauté ont une bonne réputation et le bouche à oreille.

在社会上有良口碑和声誉。

评价该例句:好评差评指正

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

面的口碑无疑面的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un large éventail de clients et de la bonne bouche-à-oreille.

有广泛的客户和良口碑

评价该例句:好评差评指正

A remporté de nombreux domestiques et des clients étrangers d'une bonne réputation.

国内外众多客户的良口碑

评价该例句:好评差评指正

Dans le nouveau Les clients ont pris un bon bouche-à-oreille!

在新老客户中取口碑!

评价该例句:好评差评指正

Notre client est un bon rendement sur la société de bonne réputation.

我们的真诚回报的是客户对公司的良口碑

评价该例句:好评差评指正

Dans la série des anciens et des nouveaux clients de gagner dans un bon bouche-à-oreille.

各系列产品在新老用户中赢口碑

评价该例句:好评差评指正

Depuis la fondation de l'entreprise de bonne foi, réfléchis, et donner le bon bouche-à-oreille philosophie d'entreprise.

公司成立以本着诚信、周到、树立良口碑的经营理念。

评价该例句:好评差评指正

Et dans tout le pays la vente d'un large éventail de marchés, et le bouche à oreille.

并且在全国各地有广泛的销售市场,及口碑

评价该例句:好评差评指正

Dans le client dans un bon bouche-à-oreille, à tout moment pour vous de fournir des services de qualité.

在顾客中有良口碑,随时为您提供优质服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons: bon bouche-à-oreille!

口碑

评价该例句:好评差评指正

Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.

本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品在当地有口碑

评价该例句:好评差评指正

Société à long terme pièces majeures de fonctionnalités fournies par l'entreprise dans l'industrie gagné une bonne réputation.

本公司长期为国内各大公司提供功能件,在行业内赢口碑

评价该例句:好评差评指正

Avec des années d'efforts, à Wuhan, province du Hubei dans son ensemble, ont une bonne réputation et la crédibilité!

凭着多年的努力,在武汉,甚至整个湖北省,有着良口碑及信誉度!

评价该例句:好评差评指正

Un degré élevé de crédibilité en termes de clientèle ou de co-acheteur de la plante sont très bon bouche-à-oreille!

具有高的诚信度无论在客人买主还是在合作的工厂有相当口碑!

评价该例句:好评差评指正

L'engagement à long terme à la production de haute qualité briques réfractaires corindon, et jouir d'une bonne réputation dans l'industrie.

长期致力于生产优质刚玉耐火砖,在业界享有良口碑

评价该例句:好评差评指正

Qingdao City, le premier pneu professionnel de l'industrie des services, le service a toujours été la même, d'une excellente réputation.

青岛市最早轮胎行业专业服务商,服务始终如一,口碑极佳。

评价该例句:好评差评指正

À la maison et à l'étranger jouissent d'une bonne réputation autour de la vice-nous est d'élargir le réseau de vente.

在国内外都享有有良口碑,现诚招各地代理以扩大销售网络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半柱, 半转, 半锥, 半子, 半自动, 半自动变速, 半自动步枪, 半自动的, 半自动焊机, 半自动化机床,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et on a commencé à se faire une réputation comme ça, quoi.

我们开始去建立一种样的好

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Décidément en pâtisserie Guillaume est à la hauteur de sa réputation.

果然,纪尧姆甜点方面不愧是有的。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Le Beaujolais nouveau n’a pas une très bonne réputation auprès des Français.

博若莱新酒法国人中的并不是很好。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Et je me suis inscrite à Ideo parce qu’elle avait une très bonne réputation.

然后,我伊迪上进行了注册,很好。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin, ils savaient ce qu’ils savaient ; seulement, ils ne voulaient pas aller contre l’opinion de tout le quartier.

总之,他们所知道的他们自己心里明白;只是不肯违背全区人对古波夫妇的罢了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est le bouche à oreille qui marche, donc on ne peut que vous inviter à le faire.

,所以我们只能邀请你去做。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Mais pour le lecteur classique, la presse et le bouche-à-oreille jouent encore un rôle essentiel dans cette rentrée littéraire.

但对于经典读者来说,新闻界和文学季中仍然扮演着至关重要的角色。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais par contre, le jeu, c'est de faire en sorte que le bouche à oreille démarre à partir du plus grand nombre.

但另一方面,游戏是要保证从最大数量开始。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

La start-up cible la France des clochers, où elle ne fait pas l'objet des mêmes critiques que dans les capitales européennes et, désormais, sur le littoral touristique.

家初创公司将市场目标定位为法国的乡村古迹旅游资源上,因为些乡村古迹民宿市场,Airbnb没有像其欧洲国家首都的民宿市场中那样饱受争议,而如今,它旅游海岸民宿市场里的也一落千丈。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

On mise également sur la force et la forme de nos livres qui se distinguent assez bien, et puis, la force des textes qui va tout emporter si on arrive à créer le bouche-à-oreille.

我们还依靠我们书籍的力量和形式,些力量和形式非常出色,然后,如果我们设法创造,文本的力量将带走一切。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est grâce au bouche-à-oreille, aux petits efforts que vous faites dans les conversations, dans la cour d'école, avec vos collègues, à la pause du midi au travail, … C'est grâce à vos petits efforts qu'on peut se faire connaître.

要归功于,你谈话中所做的一点点努力,校园里,与同事,工作午休时间,......多亏了你们的微薄努力,我们才能使自己为人所知。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半足沙蚕属, 半醉, 半坐的, , 伴白蛋白, 伴唱, 伴当, 伴刀豆球蛋白, 伴读, 伴发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接