有奖纠错
| 划词

Le soleil monte au-dessus de l'horizon.

太阳从上升起。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .

我看到上出现曙光了。

评价该例句:好评差评指正

Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.

唯一的解药就是换空气,去看新的.

评价该例句:好评差评指正

Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

上已经出现了曙光。

评价该例句:好评差评指正

A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.

上隐约露出了群山的远景,美妙和谐衬托在碧蓝的天空里。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.

塞拉利昂政治上出现新曙光。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris note de la préparation du rapport « Nouveaux horizons ».

我们注意到“新”报告进程。

评价该例句:好评差评指正

Il reste que des nuages subsistent à l'horizon.

但是,在上仍然有着一些

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, des turbulences économiques assombrissaient l'horizon mondial.

同时,经济动荡的罩世界

评价该例句:好评差评指正

L'horizon lointain est l'avenir commun de la nation tout entière.

遥远的是整个民族的一个共同未来。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne doit pas demeurer en dehors de notre «horizon d'attente».

它不应处于我们“期望的”之外。

评价该例句:好评差评指正

Même si nous suivons le calendrier prévu, l'horizon n'est pas sans nuage.

尽管我们会按期完成,但上还有

评价该例句:好评差评指正

Le soleil émerge l'horizon.

太阳从上出现。

评价该例句:好评差评指正

Une voile surgit à l'horizon.

一条帆船出现在上。

评价该例句:好评差评指正

Alain a déjà mentionné le travail accompli dans le cadre du document des « Nouveaux horizons ».

阿兰提到了为“新”这一文件所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions sont également abordées dans le document officieux « Nouveaux horizons ».

这些问题都在“新”非正式文件中有所述及。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil revient sur l'horizon.

太阳重又出现在上。

评价该例句:好评差评指正

La paix continuera de s'éloigner si on laisse s'intensifier ce cycle de violence.

如果允许目前的暴力循环上升,和将进一步消失在上。

评价该例句:好评差评指正

C'est une idée que nous devons à nouveau étudier dans le cadre du projet « Nouveaux horizons ».

我们应在“新”项目框架内再度考虑采用这一意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les initiatives du Secrétaire général, notamment l'initiative « Nouveaux horizons », qui se révèle très utile.

我们赞赏秘书处的倡议,比如非常有帮助的“新”项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire, être convaincu(e) que, être d'accord, être de retour, être de son avis, être défendu(e) de faire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !

看看其他事情,看看其他的线,一件一件的!

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Ce quartier, c'est l'horizon des deux jeunes filles.

街区是两年轻女孩的线

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et l'horizon, en fait c'est un infini horizontal.

线其实是一的无限。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Une faible lueur rosé se dessinait en effet à l'horizon.

东方线上出现了一抹淡淡的红霞。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Jacopo étendit la main vers l’horizon.

贾可布伸手指着远方的线

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ils ont parlé de la liberté, de l’horizon, de l’aventure et de l’infini.

他们谈到了自由、线、冒险和无限。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a un petit indice derrière moi, là-bas à l'horizon.

在我后,线上有小提示。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parfois, l'horizon se remplit d'un camaïeu mauve, bleu, rose ou blanc.

有时线上充满了紫色、蓝色、粉色或白色的色彩。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Elle s'est progressivement étendue jusqu'à prendre toute la largeur du ciel.

那光区渐渐扩大,伸延到整线的宽度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il fait mine de baisser, mais remonte avant d'avoir passé la ligne d'horizon.

它假装往在越过线之前就上来了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Que voyez-vous à l'horizon ? demanda le moine.

“你们看看线上有什么?”老僧人问道。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

À 17 ans, il, s'engage comme matelot, attiré déjà par l'horizon.

在17岁时,他报名成为一名兵,因被线所吸引。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les étoiles avaient disparu ; des nuages lourds emplissaient tout l’horizon de leurs plis mélancoliques.

当时天上全不见星光,惨淡的愁云,层层叠叠,堆在线上。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vous ne regardez pas où il faut. Ce n’est pas à l’horizon, mais au-dessus, dans les nuages.

“您不要看线,看上面,看云彩里。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On pouvait donc espérer que, sous quatre jours, le cap Bernouilli se relèverait à l’horizon.

人们估计四天之后百奴依角便会出现在线上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1. Trace la ligne d'horizon. Au centre de celle-ci, place un point de fuite.

第1步。画出线。在天际线的中心,标记一消失点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme nous venons de le dire, leur malheur fut plus grand qu’eux. Ils s’effacèrent à l’horizon.

正如我们刚才所说的,他们的不幸大于他们自己。他们消失在线上了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La nuit était sombre. La lune, alors dans son dernier quartier, quittait à peine l’horizon, encombré de gros nuages.

夜是漆黑的。这时,半圆的月亮刚刚离开乌云滚滚的线

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Seule une lueur verdâtre le long de l'horizon qui s'étendait à leur droite indiquait l'imminence de l'aube.

只有他们右边的线上露出一抹淡淡的灰绿色,显示着黎明正在渐渐到来。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Alors que les voiles de leurs navires disparaissent à l'horizon, la Nature reprend déjà ses droits sur Eiriksfjord.

当他们的船帆消失在线上时,大自然已经接管了埃里克斯峡湾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de, être loin de faire, être mal partagé, être malade comme un chien, être nul en,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接