有奖纠错
| 划词

1.Ces événements servent de point de repères.

1.这些历史事充当了时间

评价该例句:好评差评指正

2.C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

2.这是一场事关公民意识、行为和自我定位危机。

评价该例句:好评差评指正

3.Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

3.如果知道地理,应予出。

评价该例句:好评差评指正

4.Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

4.参照点在地形图上识别。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

5.为这些矿场拍了照片,并注意到它们

评价该例句:好评差评指正

6.Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.

6.我们公司拥有多台进口精密数控加工中心,和三测量机。

评价该例句:好评差评指正

7.La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.

7.该数据库可以储存地名、和地理参考地图。

评价该例句:好评差评指正

8.Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.

8.这些位置都编成12份网格图以提交给以国防军。

评价该例句:好评差评指正

9.Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

9.在该了一个集体地堡,里面有五名伊拉克士兵。

评价该例句:好评差评指正

10.LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

10.LUMIMICRO优势:光学特性:高亮度,较小白色色,良好均一度。

评价该例句:好评差评指正

11.Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.

11.申请者应列明,将该区域分为估计商业价值相等两个部分。

评价该例句:好评差评指正

12.Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

12.这一部分提供了位置图和界定“区域”边界地理清单。

评价该例句:好评差评指正

13.En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.

13.在这些危险期间,太多国家以不符合时代精神参照指导自己行动方向。

评价该例句:好评差评指正

14.Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

14.附上准备进行探矿一个或多个区域(根据WGS84世界大地测量系统)。

评价该例句:好评差评指正

15.On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

15.关于确切信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

评价该例句:好评差评指正

16.L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).

16.一块位于(i, j)电池表明能量已储存,表示为Et(i, j) 。

评价该例句:好评差评指正

17.Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

17.附上准备进行探矿一个或多个大面积区域(根据WGS 84世界大地测量系统)。

评价该例句:好评差评指正

18.S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

18.关于确切信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

评价该例句:好评差评指正

19.On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).

19.关于确切信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。

评价该例句:好评差评指正

20.On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).

20.关于确切信息,请洽联合国电视台(CB-1B56A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


BAFD, bafertisite, baffe, baffle, bafouer, bafouillage, bafouille, bafouiller, bafouilleur, bâfrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

1.Les coordonnées exactes du naufrage sont consignées par le capitaine.

船长记录下了沉船的准确

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

2.On est aussi ces géographies respiratoires.

我们也是呼吸着的

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

3.Le mot « an » qu'on utilise au masculin, c'est un repère chronologique, c'est un repère

阳性an是个年代,dans le temps.一个时间

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

4.C'est bon j'ai trouvé ! Ces chiffres correspondent à des coordonnées GPS.

我知道了! 这些数字对应于GPS

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一

5.Il me communiqua les mêmes coordonnées.

也告诉了我一组相同的数据。

「《第一日》&《第一》」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

6.Lire des coordonnées était le travail du Chanteur ; juger de leur sincérité était son plaisir.

翻阅数据是歌者的作,判断的诚意是歌者的乐趣。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一

7.– Et tu ne pouvais pas trouver ces coordonnées sur une carte ?

“你就不能从地图上找到相关的?”

「《第一日》&《第一》」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

8.En dehors des coordonnées, les messages transmis par membrane primitive contenaient rarement des informations intéressantes.

除了,原始膜的信息中不会有太多有用的东西。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一

9.– Une petite île sans grand intérêt, au milieu de la mer d'Andaman.

“是某个小岛的定位,这个无关紧要的小岛在安达曼海上。”

「《第一日》&《第一》」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Sans connaître la distance de la source de transmission, il était impossible de connaître ses coordonnées exactes.

不知道发射源的距离,根本不可能确定位置

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

11.Donc, il est utilisé pour donner un repère dans le temps ou pour préciser une date.

所以它是用来给出时间或者指明日期的。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

12.Elle composa la mention « Disparue » , inscrivit au-dessous toutes les coordonnées que Mary lui avait indiquées.

她写了" 消失" 这个词,把玛丽给她指明的所有都写了下来。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

13.Après les nombres cardinaux, on utilise « an » et « an » est utilisé ici comme repère

在基数词后面我们使用an,chronologique.此时an被用作时间

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

14.Cette liberté là en fait une sorte d’icône pour le féminisme, dès les années 80.

自80年代起,这样的自由成为了女权主义的

「TV5每周精选 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

15.Les coordonnées GPS ont été envoyées au dernier moment.

GPS是在最后一刻发送的。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

16.Le commandement leur a transmis les coordonnées d'une cible russe.

指挥部给了他们俄罗斯目机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.Ajustement des coordonnées de la cible.

调整后的目机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

18.Cependant, de toutes les coordonnées, seules quelques-unes étaient sincères.

但所有中,只有一部分是有诚意的。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

19.Leurs coordonnées GPS et le type de navire sont systématiquement recensés.

系统地列出了他们的 GPS 和船只类型。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

20.Ca ressemble à ça et on a exactement les coordonnées.

- 看起来像这样,我们有确切的机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bagarrer, bagarreur, bagasse, bagassose, bagatelle, bagdad, Bagdadien, bagger, bagnard, bagne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接