有奖纠错
| 划词

Dans de nombreux pays à revenu élevé, l'utilisation accrue des automobiles a entraîné une baisse générale de la marche à pied et une augmentation des modes de vie sédentaires, ce qui a eu des conséquences négatives en favorisant l'obésité et les problèmes de santé cardiovasculaire.

高收入国家,由于人们日益以车代步,造成步行普遍减少生活的时间不动,而这又反过来带来越来越的肥胖问题管健康问题等不良后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cagneuse, cagneux, cagnotte, cagot, cagoterie, cagoulard, cagoule, cagoulé, cahier, cahier de prescription techniques,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Mais j’étais assis et je ne bougeais pas.

但是我还是不动

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Or maintenant, ce que les gens adorent, c'est de rester assis devant un écran de télé ou d'ordinateur!

而现在,人们爱做的事情则是,在电视机或电脑的屏幕前不动!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Cette personne ne peut pas rester assise, par exemple, ou debout, immobile, sans bouger.

他无法安静地,或者站不动

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça ne sert à rien de joindre une communauté si c'est pour rester assis et lire les commentaires ou écouter sans participer.

如果加入群不动,只看评论,只听别人讨论,不参与的话,加了也没有用。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et croyez-moi, au tout début, c'est difficile de resté assis, de fermer les yeux et de se concentrer sur sa respiration.

我,一开始,很难不动,闭上眼睛,专注于呼吸。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais elle restait assise, la tête si pesante, qu’elle se renversait entre les deux épaules, cédant au besoin invincible de retomber sur le traversin.

不过她不动,脑袋昏沉沉的,不由自主地往后仰去,一种不可克制的睡意使她重新倒在枕头上。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est l'attitude d'une personne qui est très nerveuse, qui attend quelque chose et qui ne sait pas quoi faire, qui n'arrive pas à rester immobile.

这是一个非常紧张的人表现出来的行为,他在等待某事,完全不知道该做什么,没法不动

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Une bonne heure passa ainsi. Le digne aubergiste avait lu au moins trois fois le Courrier français, depuis la date du numéro jusqu’au nom de l’imprimeur. L’étranger ne bougeait pas.

这样又足足过了一个钟头。客店大老板把那份《法兰西邮报》至少念了三遍,从那一期的年月日直到印刷厂的名称全念到了。那位陌生客人还是不动

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les quatre hommes, quatre portefaix aux larges épaules, allèrent se placer, sans rien faire qui pût attirer son attention, derrière la table où était accoudé l’homme de la rue des Billettes.

这四个人,四个宽肩大汉,绝不惊动那个来自皮埃特街的人,走去立在他的后面,那人以肘弯靠在桌上,不动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage, caillasse, Caillaux, Caillavet, caille, caillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接