有奖纠错
| 划词

Il avance à pas de géant.

了一

评价该例句:好评差评指正

La machine-outil d'affaires et un grand pas en avant.

而机床事业部又往前进一

评价该例句:好评差评指正

Un an à faire un gros, gros développement, année après année.

做到了一年一,年年大发展。

评价该例句:好评差评指正

Il redescend l'escalier quatre à quatre.

楼梯。

评价该例句:好评差评指正

Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.

“你的星球如此小,只需要,便可以环绕一周。

评价该例句:好评差评指正

C'est un grand pas de fait.

〈转义〉这是前进了一

评价该例句:好评差评指正

Le présent instrument, en revanche, va beaucoup plus loin.

是目前的文书进了一

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'institutions est un progrès important.

机构的建立是向前出的一

评价该例句:好评差评指正

C'est un pas de géant dans la conquête de la paix.

这是在争取和平出一

评价该例句:好评差评指正

La création d'un secrétariat représente donc un acquis considérable.

单独的秘书处的设置是出的一

评价该例句:好评差评指正

Cette opération est considérée par toutes les parties comme un progrès considérable.

认为,这一行动是向前出的一

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira d'un grand pas en avant pour Sainte-Hélène.

这对圣赫勒拿而言将是出了一

评价该例句:好评差评指正

Comme on le voit, nous avons fait le premier grand pas dans la bonne direction.

可以看出,我们已朝着正确的出了第一

评价该例句:好评差评指正

Avançons à grands pas lorsqu'il y a un consensus.

在已达成共识的问题上,我们应该往前走。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en net progrès par rapport à la stratégie antérieure.

与上一个战略相比,这一战略向前进了一

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a déjà pris une initiative majeure en modifiant la présentation du budget.

秘书处在改变预算格式已向前进了一

评价该例句:好评差评指正

Les documents élaborés par le Secrétariat représentent de grands progrès dans cette direction.

秘书处准备的文件在这向前出了一

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise constitue une avancée importante à plusieurs titres.

从几看,这一工作都是向前进的一

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi il est temps, nous semble-t-il, d'avancer maintenant à grands pas vers une solution.

因此我们认为,现在正是争取获得解决办法的时机。

评价该例句:好评差评指正

De grands progrès ont été faits pour timoriser l'administration publique.

在公共行政当局“东帝汶化”的道路上开了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搭扣(扣住书、项链等的), 搭扣(衣服上的), 搭篱笆, 搭理, 搭卖, 搭配, 搭拼图, 搭起, 搭腔, 搭桥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et il s'éloigna en direction du château.

大步朝城堡走去。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je fais des grands pas comme papa.

我像爸爸一样大步走路。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En prendre conscience est déjà un grand pas.

在考虑的时候已经跨出一大步了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est une avancée immense pour l'émancipation des femmes.

妇女解放向前迈出的一大步

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je me promenai à grands pas dans le salon.

我跨着大步在客厅里来回走着。

评价该例句:好评差评指正
枪手 Les Trois Mousquetaires

Et tous deux s’acheminèrent à grands pas vers la campagne du digne fonctionnaire.

大步朝那位尊贵的官员别墅走去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il s'avança vers le canapé où Dudley était resté assis, pétrifié de terreur.

大步走到沙发跟前,达力坐在那里吓傻了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.

人的一小步,却人类的一大步

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.

他们甚至承诺,会在海关裁军上迈出一大步

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid surgit de l'obscurité, Crockdur sur ses talons.

海格从黑暗中大步向他们走来,牙牙跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien prit le grand trot. On était sur la place Louis XVI.

于连催马大步小跑,他们在路易十六广场上。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il a dit que c'était " un petit pas pour l'homme, un grand pas pour l'humanité."

我得一小步,人类的一大步

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et il s'en alla en direction de la salle des professeurs.

大步朝着教工休息室的方向走去。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je me promenais à grands pas dans cette chambre, tout en songeant, quand Prudence entra.

我一面思索,一面跨着大步房间里来回走动,突然普律当丝进来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Fudge s'avança dans la salle à grandes enjambées, le professeur McGonagall et le professeur Rogue sur ses talons.

福吉大步走进病房。麦格教授和斯内普紧跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hagrid s'avança vers eux, dans l'océan des livres étalés par terre.

海格踏着满地的书大步走过来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle ouvrait les portes à la volée et arpentait les couloirs, Harry sur ses talons.

她拧开一扇扇门,大步穿过一道道走廊,哈利可怜兮兮地跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il contourna Mr Diggory et s'avança à grands pas vers l'endroit où il avait découvert Winky.

他飞快地绕过迪戈里先生,大步朝闪闪被发现的地方走去。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Tantôt on se met à courir à grands pas comme si l'on était poursuivi par quelque chose d'effrayant.

时而我们大步跑起来,就像我们被什么吓人的东西追赶一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils la suivirent le long du couloir. Dubois lançait à Harry des regards surpris.

人一起在走廊里大步前进,伍德好奇地打量着哈利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达成默契, 达成妥协, 达成协议, 达成一项协议, 达达(主义), 达达尼尔海峡, 达达派, 达达派运动, 达达主义, 达达主义的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接