有奖纠错
| 划词

Shexian poivron jaune, droit Pak, un petit Hong Pao, Dahongpao quatre variétés.

涉县花椒有黄沙椒、白沙椒、小袍、袍四个品种。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré au New York Times qu'il souhaitait faire intervenir la diva devant les étudiants.

时报表示希望能在学生面前剖析这位正紫的女歌手。

评价该例句:好评差评指正

Possédant un beau visage et une ligne parfaite, elle rêve de devenir un jour une vedette hollywoodienne.

拥有着漂亮的脸蛋,曼妙的身材,她梦想着有朝一日能成为好莱坞的人。

评价该例句:好评差评指正

Du côté des nominés, Adele ne devrait certainement pas repartir les mains vides, lors du show du 20 novembre prochain.

在提名方面,今年的儿Adele在颁奖礼上肯不会空手而归。

评价该例句:好评差评指正

Il ya local mu plantations de poivre de produire Dahongpao à base de poivre, un rendement élevé, de la bonne qualité de la production.

本地有万亩花椒种植园,以生产袍花椒为主,年产量高,产质好。

评价该例句:好评差评指正

Les versions les plus connues sont l’Hippeastrum «Floris Hekker» rouge intense, «Orange Souvereign» avec un dégradé léger d’orange et le rouge plus foncé «Red Lion».

其中最著名的有的"Floris Hekker",和橙色由深到浅,色比"狮"还浓的"橙色塞维”。

评价该例句:好评差评指正

3,Un autre signe parut encore dans le ciel; et voici, c'était un grand dragon rouge, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes.

天上又现出异象来。有一条,七头十角,七头上戴着七个冠冕。

评价该例句:好评差评指正

Certainement il y aurait injustice et mauvais goût à huer un cardinal pour s'être fait attendre au spectacle, lorsqu'il est bel homme et qu'il porte bien sa robe rouge.

一位衣主教相貌出众,袍又穿得规矩,只由于他耽误了演出而去嘘他,当然有失公正,而且品味也太低级了。

评价该例句:好评差评指正

Spin écarlate sur le toit du moulin à vent est devenu un symbole de , mais aussi dans le monde entier viennent ici surtout pour les touristes qui pour longtemps.

屋顶上旋转的风车已经成为巴黎蒙马特的标志,更令全世界慕名而来的游客们往。

评价该例句:好评差评指正

Xingtai ville de la province du Hebei zone rouge aigle bois, contre-plaqué de production à quatre grandes bases dans le pays - dans la ville Xingtai la zone de développement, fondée en 1993.

河北省邢台市开发区鹰木业,位于全国四胶合板生产基地—邢台市开发区,始建于1993年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traversant, travers-banc, traverse, traversée, traversée-jonction, traversellite, traverser, traversier, traversière, traversin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

Ah ! vous êtes en grande faveur.

“啊!你真是了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à l’appât, de gros vers rouges qui rampaient sur le sol en tinrent lieu.

把在地面上爬动的毛虫当做钓饵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un gros ballon rouge plein d'eau venait de tomber du plafond et d'exploser sur la tête de Ron.

一个装满水的气球从天花板上落下来,在罗恩的头顶上爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Un tube c'est un terme familier qui désigne une chanson qui a eu un grand succès, une chanson populaire.

“tube”是一个口语化的术语,指的是一首大紫的歌,一首流行歌

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Heureusement, il y a un drapeau asiatique très simple, très célèbre, et qui est reconnaissable avec son grand cercle rouge central.

幸运的是,有一种非常简单的亚洲国旗,中间有一个圈,很好辨认。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tantôt elles figuraient une ombrelle demi-sphérique très lisse, rayée de lignes d’un rouge brun et terminée par douze festons réguliers ; tantôt c’était une corbeille renversée d’où s’échappaient gracieusement de larges feuilles et de longues ramilles rouges.

它们有时看是一把非常光滑的半球形太阳伞,滚几道褐色的花边,缀朵规则的小花;有时却是一个翻转的花蓝,花蓝中优美地伸出一些叶子和色的长细枝条。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le jour commençait à se lever, et une grande tache de couleur pourpre s’élargissait dans le ciel pâle, du côté de Sainte-Catherine. La rivière livide frissonnait au vent ; il n’y avait personne sur les ponts ; les réverbères s’éteignaient.

天开始亮了,圣·卡琳教堂那边苍茫的天空,有一个点变得越来越大,浑浊的河水给风吹起了涟漪,桥上还没有行人,路灯熄灭了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trayon, tréanorite, tréasurite, Tréboul, trébuchant, trébuchement, trébucher, trébuchet, trécat, trechmannite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接