有奖纠错
| 划词

1.Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

1.保证报价文件及数据的记录和存档

评价该例句:好评差评指正

2.Il est entendu que l'archivage des données brutes ne remplace pas l'archivage des produits finaux.

2.应该认为,原始数据的存档并不能取代最后数据产品的存档

评价该例句:好评差评指正

3.On peut consulter le compte rendu de ces réunions dans les archives du Secrétariat.

3.秘书处已会议摘要存档

评价该例句:好评差评指正

4.Les photos ont été archivées dans la photothèque.

4.照片在照片资料室存档

评价该例句:好评差评指正

5.Copie du registre des atterrissages de l'aérodrome de Balidogle figure dans les dossiers.

5.Balidogle机场存档降落记录复印件。

评价该例句:好评差评指正

6.Il faudra alors charger la sauvegarde au lieu d'afficher les images TIFF pour lancer le ChickHEN.

6.通过加载存档而不是显TIFF图像引导ChickHEN。

评价该例句:好评差评指正

7.Les titres avaient été obtenus et déposés au siège de Gaza.

7.加沙总部已领到地契并已存档

评价该例句:好评差评指正

8.Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.

8.全部已结案件都在当地法院存档

评价该例句:好评差评指正

9.On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.

9.议订立电子存档标准的可能性。

评价该例句:好评差评指正

10.En outre, ces débats sont diffusés sur le Web et archivés en ligne.

10.此外,讨论在网上直播和存档

评价该例句:好评差评指正

11.Une copie de la réponse intégrale de l'État partie est conservée aux archives du secrétariat.

11.缔约国来文的全文现已由秘书处存档

评价该例句:好评差评指正

12.Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

12.声频文件现有不同语种,并存档用于研究目的。

评价该例句:好评差评指正

13.Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.

13.有必要分析数据集并对数据进行存档

评价该例句:好评差评指正

14.L'archivage, la recherche et la communication d'informations sont des tâches non discrétionnaires.

14.存档询和通报都是非随意性的操作。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

15.答复在秘书处存档,兹摘述于下。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce service dresse également la liste des documents disponibles au Bureau du Procureur.

16.该股还管理检察官办公室可调取的存档文件。

评价该例句:好评差评指正

17.Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.

17.客户特许和存档功能应列入内容管理系统。

评价该例句:好评差评指正

18.Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

18.所收复函的全文已在秘书处存档,可供询。

评价该例句:好评差评指正

19.Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

19.选择“存档”,文档存在计算机硬盘或软盘上。

评价该例句:好评差评指正

20.Lettres archivées par le Rapporteur spécial.

20.信件由特别报告员存档

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pelvis, pelvisupport, pelvite, pelvitomie, Pelvoux, pelycométrie, Pélycosauriens, pélycotomie, pemba, pemmican,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Je vous la mets en fiche par ici.

我会在这里为你

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.À l'heure actuelle, on considère que c'est la solution ultime pour l'archivage de données.

目前,人们认为这是终极解决方案。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

3.25.C'est le bilan du premier semestre. Classez-le dans le dossier !

25.这是上半年总结报告,请吧。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

4.Aïe, ça refroidit... Peut-on faire mieux que la bande magnétique pour archiver nos données ?

哎呀,这让人有些泄气… … 难道我们不能找到比磁带更好方法来据吗?

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

5.De temps en temps, il faut ajouter des archives.

必须不时添加机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

6.Les autorités archiveront les données des véhicules d'occasion, indique ce communiqué.

,当局将二手据。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

7.15 des 18 bouteilles viennent d'être archivées à Reims.

- 18 瓶中 15 瓶刚刚在兰斯机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
最后警察

8.Bon, il y a rien dans les dossiers des patients.

好了 病人记录中没有任何信息。

「最后警察」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

9.C'est Web Archive! « web.archive.org » , est-ce que vous connaissez?

这是网络!" web.archive.org" ,你知道吗?机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

10.En 2021-2022, si on est encore sur YouTube, mec, on pourra regarder cette archive!

在2021-2022年,如果我们还在YouTube上,伙计,我们将能够观看此机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

11.Les critères de sélection sur dossier sont devenus, au fil des années, de plus en plus restrictifs.

多年来,选择标准变得越来越严格。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

12.Eh bien on va commencer par ma chaîne YouTube: regarder la plus vieille archive.

好吧,让我们从我YouTube频道开始:观看最古老机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

13.Je vous la mets en fiche par là et je vous conseille de la regarder si ce sujet n'est pas clair pour vous.

我把它在那里,如果你不清楚这个主题,我建议你看看。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

14.En 2011! Mais là, mec, à 9h21 du matin, le 30 novembre 2011, qui a archivé la chaîne YouTube de Natoo, c'est incroyable!

2011年!但是,伙计,在2011年11月30日9:21 a.m,谁了NatooYouTube频道,这真是太神奇了!机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

15.L'archevêque était scandalisé de ce qu'un catholique pratiquant et cultivé eût osé comparer un suicidé à un saint mais il approuva l'initiative d'archiver les négatifs.

大主教感到震惊,因为一个虔诚和有教养天主教徒竟然敢将自杀与圣人相提并论,但他赞成将负面资料倡议。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

16.Concrètement, ce partage non voulu a pu se produire quand un utilisateur Facebook a enregistré une archive de son compte via l'outil d'un réseau de téléchargement.

具体来,当 Facebook 用户通过下载网络工具保其帐户时,可能会发生这种不需要共享。机翻

「TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

17.Marianne Dumas : N’oubliez pas de saisir toutes les nouvelles données et d’archiver les originaux. Vous utiliserez l’ordinateur qui est sur votre bureau. Est-ce que c’est clair ? Vous avez encore des questions ?

Marianne Dumas : 不要忘记输入所有新据和原件。您用自己办公桌上电脑。清楚了吗?您还有什么问题吗?

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

18.On va se servir de techniques modernes, également d’images d’archives … euh, recontextualiser le débarquement … euh, donc à aucun moment ça peut être pour nous ni un Puy du Fou, ni et encore moins un parc d’attractions.

我们将使用现代技术,也图像...呃,重新语境化着陆...呃,所以在任何时候它都不可能是我们既不是Puy du Fou,也不是游乐园。机翻

「TV5每周精选(视频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


penalty, penang, pénates, penaud, pencatite, penchant, penché, penchement, pencher, pencilscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接