有奖纠错
| 划词

Il tient compte également du matériel exigé par les normes minimales de sécurité opérationnelle pour protéger le personnel, les biens et les locaux de l'Organisation - munitions, boucliers balistiques, détecteurs de métal et fusées éclairantes de signalisation.

估计费用也包括购买最起码的行动安全标准所需设备,包括弹药、身防护掩体防弹屏蔽体、金属侦测器和保护联员、财产和住房的信号弹。

评价该例句:好评差评指正

Cette ligne offre un environnement sûr et confidentiel, dans le cadre duquel le public peut signaler des contenus illégaux accessibles par l'Internet (la pornographie mettant en scène des enfants), en vue de bloquer ces sites illégaux et d'engager des poursuites pénales contre les personnes qui les rendent disponibles.

这条热线旨在供一个公众可以报告经由互联网获取容(即儿童色情制品)的安全保密的环境以屏蔽法网站并对供这些制品的违法者起刑事诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Ces procédés, y compris les systèmes complets pour la conversion du plutonium et la production de plutonium métal, peuvent être identifiés par les mesures prises pour éviter la criticité (par exemple par la géométrie), les radioexpositions (par exemple par blindage) et les risques de toxicité (par exemple par confinement).

可以通过采取的各种避免临界(例如通过几何形状)、辐射照射(例如通过屏蔽)和毒性危险(例如通过安全壳)的措施来确定这些过程,包括钚转换和钚金属生产的完整系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nickelé, nickeler, nickéleux, nickelgymnite, nickelhexahydrite, nickeli, nickélifère, nickéline, nickelisage, nickelisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Cela vous permet de sécuriser vos données et d'accéder à des contenus qui pourraient être bloqués dans votre pays.

这不仅保护了的数据问可国家被屏蔽的内容。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Cela vous permet de sécuriser vos données tout en accédant à des contenus qui pourraient être bloqués dans votre pays.

这样,保障数据,又问可本国被屏蔽的内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nicodème, niçois, niçoise, nicol, nicolayite, Nicole, Nicolet, Nicolle, nicomélane, nicopyrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接