有奖纠错
| 划词

Je voudrais évoquer la question de la sécurité des réfugiés.

我要谈一下难民安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Les élections sont elles-mêmes un élément vital de la consolidation de la sécurité.

选举身就是建立安全

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de la sécurité a contribué à favoriser la réconciliation politique.

安全改善已促进政治和解。

评价该例句:好评差评指正

Elle représente une menace claire à la sécurité internationale.

这是对国际安全明确威胁。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, le monde n'en serait pas plus sûr.

这也未必是更安全世界。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.

首先,我必须提到安全缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi le Japon défend le principe de la sécurité de l'humanité.

因此,日提倡人类安全概念。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une question de paix et de sécurité internationales.

这是一个国际和平与安全问题。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.

提供安全责任主要在于阿富汗政府。

评价该例句:好评差评指正

La vérification est un outil de renforcement de la sécurité internationale.

核查是一种加强国际安全

评价该例句:好评差评指正

Cette sécurité correspond à une situation dans laquelle aucun danger n'est à craindre.

安全概念系指无所恐惧境况。

评价该例句:好评差评指正

L'entretien est indispensable pour garantir la sécurité technique de ces installations.

维护是保证技术上安全

评价该例句:好评差评指正

Ces Conventions prennent en compte les impératifs de sécurité.

这些公约考虑到安全必要事项。

评价该例句:好评差评指正

Toute information désignée comme confidentielle est conservée dans un endroit sûr et fermé à clef.

被指定为机密信息应储存在安全加锁地方。

评价该例句:好评差评指正

Ce climat d'insécurité ne saurait être toléré.

不能容忍这种不安全气氛。

评价该例句:好评差评指正

Mais, en retour, la reconstruction renforcera les perspectives de sécurité.

但是,重建也将改善安全前景。

评价该例句:好评差评指正

Les règlements concernent en priorité la sécurité des personnes.

这些规则基上是于个人安全

评价该例句:好评差评指正

La santé est l'un des éléments les plus importants de la sécurité humaine.

健康是人类安全最重要因素之一。

评价该例句:好评差评指正

L'essence même de la sécurité a considérablement changé.

安全质发生了巨大变化。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait toutefois pas perdre de vue l'impératif de la sûreté nucléaire.

国际社会不应忽略核安全紧迫性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮波, 潮差, 潮幅, 潮高差, 潮沟, 潮红, 潮乎乎, 潮呼呼, 潮间的, 潮解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Migré n’est pas vraiment de tout repos.

并非所有迁徙都

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On doit vous amener dans un endroit sûr.

必须把你们送到地方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une fois de plus pour des raisons de sécurité.

这也都出于考虑。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ouais, les cochons d'Inde sont en sécurité.

,豚鼠在很地方。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Comme ça, vous êtes toujours en sécurité.

这样话,你总

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Là encore quelques petits conseils pour pouvoir profiter de votre barbecue sans risques.

这里再说几个有关烧烤食品建议。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Madame Buzyn dit les vaccins sont sûrs, ils sont efficaces.

布赞人说疫苗,有效

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

La lettre de crédit est le moyen de paiement le plus sûr.

信用证付款方式付款方式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je vais vous montrer comment créer des mots de passe vraiment sécurisés.

我将告诉你们如何创建真正密码。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry Potter doit rester là où il est en sécurité.

“哈利波特必须待在地方。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Les cochons d'Inde sont en sécurité.

豚鼠在很地方。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Votre honneur est à couvert, je suis votre époux.

“您,我

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait voulu mettre en sûreté ses livres et sa croix de la Légion d’honneur.

他想为他书和荣团勋章找个地方。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je pense que le Bonadventure y sera en sûreté.

我想那里可以保护乘风破浪号。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ouais voilà, c'est un beau mariage, mais comme il dit, j'ai choisi la sécurité.

对,个不错搭配,但他选择了路线。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À mon bureau… au parquet si vous voulez, c’est encore là l’endroit le plus sûr.

“请到我办室里来,那地方。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après Vauban, les guerres napoléoniennes démontrent l'urgence de sécuriser la frontière française orientale.

在沃邦之后,拿破仑战争表明了确保法国东部边界紧迫性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais Ludo a toujours été un peu… comment dire… négligent en matière de sécurité.

“卢多一向对问题… … 嗯… … 有些马虎。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Nous ne sommes pas tirés d’affaire.

“我们还没到地方呢。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En attendant, il faut mettre tout cela en sûreté, » dit Nab.

“在没处理以前,一定要把它放在一个地方。”纳布说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮水船渠, 潮水的倒灌, 潮水退落, 潮水位, 潮水增涨量, 潮滩泥地, 潮退, 潮位, 潮位标尺, 潮汐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接