Ce document se trouve au stade final.
这件已经进入定稿阶段。
Le rapport de cette réunion est en cours de finalisation.
这次会议的报告即将定稿。
Son projet de règlement est en cours de rédaction.
这些拟议条例正在最后定稿。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论的定稿出版。
Des paragraphes entiers manquent, ainsi que des mots.
应当在定稿印发以前予以审校。
Nous avons eu très peu de temps pour mettre au point ce projet de résolution.
这项草案定稿的时间常短。
La recommandation est généralement mise au point en mai.
国家方案建议一般在5月定稿。
La liste des produits de consommation des ménages a été définitivement établie.
家庭消费品清单已经定稿和完成。
Le rapport de la réunion sera finalisé pendant l'été.
会议报告将在今年夏天定稿。
Le plan national d'action est sur le point d'être finalisé.
国家行动计划目前正在最后定稿。
Les minutes finalisées seront adressées au Secrétaire général.
会议记录定稿将送交秘书。
Il est seul responsable du projet et de sa version définitive.
草案和最后定稿承担全权责任。
Comme je l'ai dit, il n'est pas coulé dans le marbre.
我说过,它并没有完全定稿。
Le rapport final tient compte des résultats de cet examen.
报告的定稿考虑了该审议的结果。
Le cadre de référence a été élaboré et est en train d'être finalisé.
工作范围已经起草完毕,目前正在定稿。
Le Conseil a décidé de charger le Rapporteur de parachever le rapport.
理事会决定委托报告员拟订报告定稿。
Le rapport de la mission est en cours de finalisation.
调查团的报告不处于最后定稿阶段。
Le projet de conclusions de son président n'a toujours pas abouti.
工作组主席的拟议结果尚未最后定稿。
La version définitive de ce rapport sera distribuée sous forme d'un document d'information.
一旦参考件最后定稿将提供该报告。
La version finale du rapport d'enquête est actuellement mise au point.
这一调查结果报告正在定稿中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accord pour la paix et la réconciliation au Mali finalisé dimanche matin à Alger est une " excellente nouvelle" , a déclaré dimanche le ministre français des Affaires étrangères, Laurent Fabius dans un communiqué.
里平与定定稿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释