有奖纠错
| 划词

1.J'ai besoin de porter une veste quand il fait froid dehors.

1.我需要穿夹克时,寒冷外面。

评价该例句:好评差评指正

2.Des lumières froides jaillissent des arrondissements des mines qui sont couverts par le noir.

2.矿区在凝重夜色中发出寒冷光。

评价该例句:好评差评指正

3.J'ai un gros manteau de porter quand il fait froid dehors.

3.我有一个穿衣时,寒冷外面。

评价该例句:好评差评指正

4.Le bonhomme de neige très timide s’était habitué à vivre dans un monde froid.

4.害羞雪人习惯了生活在寒冷天气里。

评价该例句:好评差评指正

5.La Grande-Bretagne connaît en ce début de l’année nouvelle l’hiver le plus froid depuis 1995.

5.新年伊始,英国正在经历自1995年以来最为寒冷冬天。

评价该例句:好评差评指正

6.Dans la nuit froide de l'oubli.

6.刮向那寒冷夜幕里 .

评价该例句:好评差评指正

7.Pendant des années ils ont fait face à un monde sombre et froid.

7.许多年来他们面临一个阴暗寒冷世界。

评价该例句:好评差评指正

8.D'importantes pertes d'ozone se manifesteront probablement lors des hivers arctiques froids pendant les 15 prochaines années.

8.在今后15年北极寒冷冬季里,臭氧可能继

评价该例句:好评差评指正

9.Au cours des 50 dernières années, nous n'avons jamais enregistré des températures d'hiver aussi basses.

9.50年来,我们天气记录从未有这样极端寒冷冬天。

评价该例句:好评差评指正

10.Le froid lui a gelé les pied.

10.寒冷冻伤了他脚。

评价该例句:好评差评指正

11.Après une sixième nuit passée dans le froid, l'inquiétude grandit et l'espoir de retrouver les disparus vivants s'amenuise.

11.随着六个寒冷夜晚,关于他们不安感越发强烈,找到他们且生还希望也越发渺茫。

评价该例句:好评差评指正

12.Le froid lui bleuit le visage.

12.寒冷使他脸冻得发青。

评价该例句:好评差评指正

13.Au lieu de prendre sa berline, elle marche sans direction dans le froid mordant de la rue de Manhattan.

13.她没有开车,而是在寒冷街上漫无目的地走,想呼吸一下新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正

14.Après le boire, on peut résister à la froid, c'est un boisson qui convient aux régions très froids.

14.喝后更能御寒,是很适合极其寒冷地区一种特色饮品。

评价该例句:好评差评指正

15.Le HCR a indiqué que ces personnes ne disposaient pas d'installations sanitaires, étaient sous-alimentées et n'étaient pas protégées du froid.

15.难民署指出这些流离所者没有卫生设施,没有足够粮食供应,也没有可躲避寒冷办法。

评价该例句:好评差评指正

16.Raconter le vieil homme dit: Oui, je suis vraiment une personne en dehors de la chaleur refroidi.

16.寒冷和雨水茶慢慢地品味一杯愉快一天。告诉老人说:是,我真的是热人以外冷却。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans un milieu froid et à évolution lente telle que l'Antarctique, les effets de simples événements peuvent durer des années.

17.在像南极地区这样寒冷、变化缓慢环境中,普通活动后果可以经年不散。

评价该例句:好评差评指正

18.Les vignes sont implantés sous un climat méditerranéen, relativement chaud, sec et modérément pluveux avec la présence du vent du nord.

18.葡萄株生长环境属地中海气候,相对高温,干燥,少雨,光照时间长,并且伴有从北面瑞士山区刮来寒冷地中海信风。

评价该例句:好评差评指正

19.Le fait que les isomères du HCH, dont le lindane, s'accumulent dans les régions froides du globe constitue un point particulièrement préoccupant.

19.特别令人关注一个方面是,HCH异构体,包括林丹,是在世界较寒冷气候中累积

评价该例句:好评差评指正

20.La plupart des Parties déclarantes ont fait observer que, les hivers étant plus doux, les maladies liées au froid devraient en principe régresser.

20.多数报告缔约方表示,随着冬季变暖,与寒冷有关疾病可能会减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grivelé, griveler, grivèlerie, grivois, grivoiserie, grizzli, grizzly, grobaïte, grochauïte, grodnolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

1.Et c'est à la saison froide qu'il pleut le plus.

节降雨最多。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Voici le top 3 des vrais ou faux sur le froid.

下面是关于三个对错判断。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Espérons que ces transports ne s'effectuaient que dans la saison froide.

但愿这些运输只发生在节。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.En tout cas, elle débuta par un froid très-vif.

不管怎么样,年初总是非常

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
国家地理

5.Ici, les animaux ont tous une stratégie contre le froid de l'automne.

这里动物都有抵御秋天策略。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Et la nuit quand il fait froid il réchauffe les pêchers.

而在夜晚,墙面则温暖着桃树。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.L'air qu'on respirait était triste, humide et froid.

我们呼吸空气是阴沉、潮湿和

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

8.Les marmottes ou les hérissons, par exemple, en profitent pour hiberner.

例如,土拨鼠或刺猬会利用冬天进行冬眠。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

9.Mais on est à une température froide pour éviter qu'ils bougent trop.

但是让它们处于一个温度是为了避免它们过度移动。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.L'air est chaud à la base du nuage et très froid en haut.

云底空气是温暖,而云顶空气是非常

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

11.En hiver, quand il fait très froid, la famille partage un délicieux repas chaud.

冬天,一家人在一起享受一顿热腾腾美味。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

12.Mais l'hiver glacial, un incendie et une contre-offensive russe provoquent la retraite des Français.

但是冬天,一场大火以及反攻导致法国人撤退。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

13.Dehors, le vent s’était brusquement calmé, un froid humide tombait du ciel gris.

外面风骤然平息了,灰蒙蒙天空里是一片湿雾。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Dans un endroit très froid parce que leurs uniformes comportent des capes de fourrure.

“一个非常地方,因为他们校服还包括毛皮斗篷呢。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.Lorsqu'il faut froid, de l'eau sort de notre bouche.

当天气时候,水分从我们嘴中呼出。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

16.C'est un refuge contre le froid dans ces pièces insuffisamment chauffées exposé aux courants d'air.

在供暖不足且有穿堂风房间里,它就是抵抗避难所!

「凡尔赛宫奇闻异事」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

17.«La grisaille» , ça veut dire «le mauvais temps» , quand il fait gris et froid.

grisaille意思是“糟糕天气”,阴沉、天气。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

18.Et surtout éviter qu'elles se retrouvent sans-abri durant les mois d'hiver, les mois les plus froids.

重要是,能避免他们在冬几个月无家可归。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Topito

19.Profitez-en, l’hiver est là, et avec le froid, on pardonne tout, même le mauvais goût.

享受吧,冬天来了,随着到来,我们原谅了一切,甚至是糟糕品味。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.C'était toujours la même plaine baignée par la même aube mystérieuse et sur laquelle se dressait la même pyramide.

仍旧是诡异黎明,仍是那座大金字塔。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner, groie, groin, grois, groisil, grolle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接