有奖纠错
| 划词

Au Guatemala, les enfants témoins étaient interrogés par des agents du même sexe qu'eux.

危地马拉报告说,儿童讯问是由与该同性别的官员进行。

评价该例句:好评差评指正

Fréquemment, les enquêtes n'étaient pas menées correctement et des témoins essentiels n'étaient pas interrogés.

经常情况是,没有适当进行调查,也没有关键进行讯问

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'audition des témoins a eu lieu exclusivement devant le juge d'instruction compétent, dans son cabinet et en l'absence de tout agent de la police judiciaire.

讯问完全是由主地方预审法官其办没有任何其他刑事调查官员情况下进行

评价该例句:好评差评指正

On a toutefois fait observer que le Règlement n'empêchait pas le contre-interrogatoire des témoins et on s'est interrogé sur la nécessité d'insérer une telle disposition.

但有与会者指出,《规则》并不排除交叉讯问,因而是否有必要列入这样一条规定提出疑问。

评价该例句:好评差评指正

On a répondu en faisant observer que le paragraphe 2 bis concernait le statut des témoins et les conditions générales de leur audition tandis que le paragraphe 4 traitait de la procédure suivie pour les interroger.

有与会者就此指出,第(2)款(之二)关涉地位和接受听讯一般性条件,而第(4)款述及可进行讯问程序。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les interrogatoires de jeunes témoins en particulier seront confiés à des experts qui, grâce à leur formation et à leur expérience professionnelle, pourront réduire au minimum le fardeau psychologique qui pèse sur les témoins au cours de l'interrogatoire.

特别是年轻讯问将交给专家们进行,因为他们接受过培训并且拥有专业经验,能够讯问期间把造成心理负担保持最低限度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éthylénier, éthylénique, éthyler, éthylestrénol, éthylheptane, éthylhexane, éthylhydrazine, éthylhydroxylamine, éthylidène, éthylidyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接