Il existe une certaine relation entre la hiérarchie et les données calculées.
层级与派生数据之间有某种关系。
L'application de la Déclaration fait intervenir plusieurs niveaux de responsabilité.
贯彻《宣言》的若干层级。
Des consultations ont également eu lieu au niveau de l'exécution.
此外,还在工作层级进行过磋商。
Des progrès importants ont été accomplis à ces deux égards.
在这两个层级都取得了重大进展。
Par ailleurs, toute une série de manifestations ont été organisées au niveau national.
同时,在家层级举办了一系列的庆祝活动。
Les activités entreprises au niveau infranational sont examinées dans le chapitre II.C.
在家以下层级开展的活动列入第二章C节。
Comme aux autres niveaux, les retombées positives de l'initiative doivent être claires.
如同其他层级一样,也必须将行动的利益明晰化。
Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.
内法同传统知识在一个层级交集而互相影响。
J'ai l'intention d'adopter de nouvelles mesures pour éliminer les niveaux hiérarchiques inutiles.
我打算采用额外措施精简官僚机构非必要层级。
L'éducation mixte est généralement autorisée jusqu'au niveau du primaire (niveau V).
初等教育层级(五年级以前)一般允许男女同校教育。
Ce programme, conçu en plus haut lieu, est connu sous le nom d'Opération PEBU.
这一方案被称为“PEBU行动方案”,是从最高层级推动开展的。
L'article 133 de la Constitution politique du Mexique établit la hiérarchie des lois au Mexique.
《墨西哥政治宪法》第133条规定了墨西哥现行法律的层级。
13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.
22 心在家、次区域、区域和区域间各个层级提供技术援助。
La direction de la compagnie aussi plats de la gestion au niveau de la gestion de transition.
公司的管理也随之由扁平化的管理向层级化的管理过渡。
Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.
以色列建议将这第二部和第三部合并起来,以便避免出现不同条款之间存在层级的含意。
Ils sont décrits ici dans les sections traitant des secteurs en question.
没有家适应计划或框架的家通常有家以下层级的计划或框架(见第二章C节)。
La réglementation et la surveillance doivent donc être améliorées, non seulement au niveau national mais surtout au niveau international.
这要求我们不仅在家层级、尤其要在际层级进行更好的监管和监督。
Partout dans le monde, la promotion du dialogue suscite un regain d'intérêt aux plus hauts niveaux politiques.
促进对话的行动引起全世界最高政治层级的再度注意。
Un accès véritable, que ce soit des individus ou des collectivités, demande plus qu'une simple infrastructure.
个人或社区层级的实际入网,所需要的不仅仅是基础设施。
Les nouveaux cas signalés sont désormais directement portés à l'attention de fonctionnaires au niveau le plus élevé.
事实上,通报的新案件正直接受到最高层级的注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuer un criminel, c'est s'abaisser à son niveau.
杀死罪犯就是把低到罪犯层级。
Avec tes collègues de travail on utilise le " tu" puisqu'ils ont le même niveau hiérarchique que toi.
对于您同事,我们使用“您”,因为他们您具有相同层级。
Propulsées par des combustibles liquides ou solides, les fusées comportent généralement plusieurs étages, qui fonctionnent l’un après l’autre avant d’être largués.
火箭由液或固料提供动力,通常包含多个层级,每个层级一个个陆续起作用并一一脱离。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释