有奖纠错
| 划词

Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.

里尔法国最重要的城市之一。

评价该例句:好评差评指正

Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.

其中规模最大的游行发生在中国中部拥有八百万居民的城市武汉。

评价该例句:好评差评指正

Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.

本厂位于人文荟萃、经济发达、交通便捷的现代化城市——北京。

评价该例句:好评差评指正

Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .

城郊有块地方正化和城市化。

评价该例句:好评差评指正

L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.

迅速的化和城市化影响了社会和经济发展的各个方面。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替与休息,自由时间大大减少。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.

许多发展中国家没有资金处理城市废料。

评价该例句:好评差评指正

Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.

一些设施,特别较大城市设施构成相当大的威胁,因为饮水的潜在污染源。

评价该例句:好评差评指正

La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.

空气污染也一个令人关切的问题,在大城市化地区更如此。

评价该例句:好评差评指正

Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.

一些区域的代表性不足,一些类型城市(如高度化国家的城市)的代表性也不足。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.

现在所有发展中国家面临着由城市发展模式带来的环境退化的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.

在澳大利亚,浅表含水层通常使用最多的地下水资源,用于灌溉以及城市的用水。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.

因此,本方案构成部分不仅对城市农产有着影响力,而且还对贫困的、边缘化的农村人群有着强有力的宣传用。

评价该例句:好评差评指正

Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.

按警察和目击者的观点,规模最大的游行发生在武汉。这一个中部城市,有8百万居民。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.

这样做尤其使我能够协助中低收入国家改善环境,其中一个目标领域就城市地区。

评价该例句:好评差评指正

L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.

由于出现核心家庭,再加上化和城市化,核心家庭象大家庭一贯提供社会保护网的用已削弱。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.

在地区之间或农村-城市-部门分项计算方面,这一比例几乎没有变化。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.

在此方面采取的各项干预措施旨在处理影响流经内罗毕的河流系统的城市污染程度日趋严重的情况。

评价该例句:好评差评指正

Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.

在两伊战争中,双方都向城市目标发射了飞毛腿导弹。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.

结果,继续发生农村、城市用户对有限和脆弱的水资源的争执。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


埃洛镍蛇纹石, 埃洛石, 埃米尔, 埃米尔(伊斯兰的), 埃米尔的称号, 埃米尔国, 埃姆阶, 埃尼斯阶, 埃欧尼属, 埃塞俄比亚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

C’est un bel édifice, une belle architecture, on a fait un beau musée d’une vieille usine.

这是一种漂亮的建筑结构,一个漂亮的建筑物,我们为一个工业城市建了一个漂亮的博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Et en l'espace de trois ans, on découvre la beauté de la nature industrielle, urbaine, publicitaire.

在三年的时间里,我们发现了工业城市和广告自然之美。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Oui, je suis d'accord. C'est une bonne chance de transformer notre village en une ville industrielle.

是的,我同意。这是我们城镇转向工业城市的一个好机会。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La plupart d'entre elles étaient des zones industrielles ou agricoles sans résidents permanents.

它们大多是工业或农业城市,没有常住人口。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Avdiïvka est une cité industrielle du Donbass ukrainien.

阿夫迪夫卡是乌克兰顿巴的一座工业城市

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合

Les forces gouvernementales encerclent la grande ville industrielle, déjà désertée par des 10aines de milliers d’habitants.

军包围了这个大型工业城市经有1万居民被遗弃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

La Russie qui a, par ailleurs, frappé la ville industrielle de Kryvyi Rih, au centre de l'Ukraine.

也袭击了乌克兰中部的工业城市 Kryvyi Rih。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ne vous attendez point à trouver en France ces jardins pittoresques qui entourent les villes manufacturières de l’Allemagne, Leipsig, Francfort, Nuremberg, etc.

在法国,您别指望看见德国的莱比锡、法兰克福、纽伦堡等工业城市周围那种秀丽别致的花园。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Autant valait se trouver avec Cyrus dans une île déserte que sans Cyrus dans la plus industrieuse ville de l’Union.

和赛勒在一起,就跟在美国工业最发达的城市里一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Dès la fin des années 80, grâce au chantier, l'ensemble de cette ville moyenne, industrielle, est devenu une métropole moderne.

从20世纪80年代末开始,由于建设工地的缘故,整个这座中等规模的工业城市成为了一座现代化的大都市。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour cause, les villes et les industries se développent à vitesse grand V et elles ont besoin de ces infrastructures.

这有充分的理由,因为城市工业正在高速发展,他们需要这种基础设施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合

Tous les secteurs sont appelés à réduire leurs émissions de dioxyde de carbone, qu'il s'agisse de l'industrie, l'énergie ou les villes.

呼吁所有部门减少二氧化碳排放,无论是工业、能源还是城市

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合

Malgré la lente et difficile reprise de l'économie mondiale, l'industrialisation et l'urbanisation de la Chine ont un potentiel considérable, a affirmé M. Li.

李说,尽管全球经济复苏缓慢而困难,但中国的工业化和城市化具有相当大的潜力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合

A Donetsk, ville industrielle de l'est de l'Ukraine, une personne a été tuée et deux autres blessées après le bombardement d'un hôpital non loin du centre-ville.

在乌克兰东部的工业城市顿涅茨克,在离市中心不远的一家医院被炸后,一人死亡,两人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Créé en 1928 par Jean-Pierre Peugeot dans ce fief de l'automobile qu'est Sochaux, le club est avant tout le coeur et l'histoire d'une ville populaire et industrielle.

该俱乐部由让-皮埃尔·标致 (Jean-Pierre Peugeot) 于 1928 年在汽车重镇索肖 (Sochaux) 创建,是一座受欢迎的工业城市的核心和历史。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Jean-Robert Pitte : Depuis le 19ème siècle, il y a évidemment le fait que les industries se sont installées préférentiellement en ville mais surtout les services.

让-伯茨 皮特:从19世纪开始,很明显工业更优先在城市扎根,但尤其是服务业也是这样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pas besoin de se casser la tête avec plusieurs mois de travaux préparatoires comme aujourd'hui avec toutes les zones urbaines et industrielles qui nécessitent qu'on prenne du temps !

无需像今天这样,对所有需要我们花时间改造的城市工业区进行几个月的准备工作!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合

Lors d'une opération dans la ville industrielle de Slaviansk, les forces de sécurité ukrainiennes ont échangé des coups de feu avec les protestants pro-russes, faisant des victimes dans les deux camps.

工业城市拉夫扬克的一次行动中,乌克兰安全部队与亲新教徒交火,造成双方人员伤亡。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年9月合

Étape suivante, produire en quantité industrielle à la ville et non plus à la campagne. Ce fabricant nous montre son nouveau prototype : une serre urbaine à grande échelle.

下一步,在城市生产工业数量,不再在农村。这家制造商向我们展示了它的新原型:一个大型的城市温室。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De plus, la première ville industrielle du pays constitue un pôle d’attraction pour la population active : on y trouve en effet plus d’offres d’emploi, moins de chômage, des salaires plus élevés et plus d’équipements sociaux qu’en province.

另外,巴黎作为全国首要工业城市,对于劳动人口而言非常具有吸引力:与外省相比,巴黎的工作机会更加多,失业率更低,工资水平更高,基础设施更完善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唉声叹气, 唉声叹气的<书>, 唉呀, , 欸乃, , , 挨(打), 挨挨蹭蹭, 挨班儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接